Rig Veda

Progress:30.9%

अ॒भि स्ववृ॑ष्टिं॒ मदे॑ अस्य॒ युध्य॑तो र॒घ्वीरि॑व प्रव॒णे स॑स्रुरू॒तय॑: । इन्द्रो॒ यद्व॒ज्री धृ॒षमा॑णो॒ अन्ध॑सा भि॒नद्व॒लस्य॑ परि॒धीँरि॑व त्रि॒तः ॥ अभि स्ववृष्टिं मदे अस्य युध्यतो रघ्वीरिव प्रवणे सस्रुरूतयः । इन्द्रो यद्वज्री धृषमाणो अन्धसा भिनद्वलस्य परिधीँरिव त्रितः ॥

sanskrit

His allies, exhilarated (by libations), preceded him, warring against the withholder of the rain, as rivers rush down declivities. Indra, animated by the sacrificial food, broke through the defences of Vala as did Trita through the coverings (of the well).

english translation

a॒bhi svavR॑STiM॒ made॑ asya॒ yudhya॑to ra॒ghvIri॑va prava॒Ne sa॑srurU॒taya॑: | indro॒ yadva॒jrI dhR॒SamA॑No॒ andha॑sA bhi॒nadva॒lasya॑ pari॒dhI~ri॑va tri॒taH || abhi svavRSTiM made asya yudhyato raghvIriva pravaNe sasrurUtayaH | indro yadvajrI dhRSamANo andhasA bhinadvalasya paridhI~riva tritaH ||

hk transliteration