Rig Veda

Progress:29.0%

सं नो॑ रा॒या बृ॑ह॒ता वि॒श्वपे॑शसा मिमि॒क्ष्वा समिळा॑भि॒रा । सं द्यु॒म्नेन॑ विश्व॒तुरो॑षो महि॒ सं वाजै॑र्वाजिनीवति ॥ सं नो राया बृहता विश्वपेशसा मिमिक्ष्वा समिळाभिरा । सं द्युम्नेन विश्वतुरोषो महि सं वाजैर्वाजिनीवति ॥

sanskrit

Adorable Uṣas, associate us with much and multiform wealth, and with abundant cattle, with all foe-confounding fame, and giver of sustenance, with food.

english translation

saM no॑ rA॒yA bR॑ha॒tA vi॒zvape॑zasA mimi॒kSvA samiLA॑bhi॒rA | saM dyu॒mnena॑ vizva॒turo॑So mahi॒ saM vAjai॑rvAjinIvati || saM no rAyA bRhatA vizvapezasA mimikSvA samiLAbhirA | saM dyumnena vizvaturoSo mahi saM vAjairvAjinIvati ||

hk transliteration