Rig Veda
Progress:12.0%
जय॑तामिव तन्य॒तुर्म॒रुता॑मेति धृष्णु॒या । यच्छुभं॑ या॒थना॑ नरः ॥ जयतामिव तन्यतुर्मरुतामेति धृष्णुया । यच्छुभं याथना नरः ॥
Whenever, leaders (of men), you accept an auspicious (offering), then the shout of the Maruts spreads with exultation, like (that) of conquerors.
english translation
jaya॑tAmiva tanya॒turma॒rutA॑meti dhRSNu॒yA । yacchubhaM॑ yA॒thanA॑ naraH ॥ jayatAmiva tanyaturmarutAmeti dhRSNuyA । yacchubhaM yAthanA naraH ॥
hk transliteration by Sanscriptह॒स्का॒राद्वि॒द्युत॒स्पर्यतो॑ जा॒ता अ॑वन्तु नः । म॒रुतो॑ मृळयन्तु नः ॥ हस्काराद्विद्युतस्पर्यतो जाता अवन्तु नः । मरुतो मृळयन्तु नः ॥
May the Maruts, born from the brilliant lightning, everywhere preserve us, and make us happy.
english translation
ha॒skA॒rAdvi॒dyuta॒sparyato॑ jA॒tA a॑vantu naH । ma॒ruto॑ mRLayantu naH ॥ haskArAdvidyutasparyato jAtA avantu naH । maruto mRLayantu naH ॥
hk transliteration by Sanscriptआ पू॑षञ्चि॒त्रब॑र्हिष॒माघृ॑णे ध॒रुणं॑ दि॒वः । आजा॑ न॒ष्टं यथा॑ प॒शुम् ॥ आ पूषञ्चित्रबर्हिषमाघृणे धरुणं दिवः । आजा नष्टं यथा पशुम् ॥
Resplendent and (swift) moving Pūṣan, bring from heaven the Soma juice, in combination with the variegated sacred grass, as (a man brings back) an animal that was lost.
english translation
A pU॑SaJci॒traba॑rhiSa॒mAghR॑Ne dha॒ruNaM॑ di॒vaH । AjA॑ na॒STaM yathA॑ pa॒zum ॥ A pUSaJcitrabarhiSamAghRNe dharuNaM divaH । AjA naSTaM yathA pazum ॥
hk transliteration by Sanscriptपू॒षा राजा॑न॒माघृ॑णि॒रप॑गूळ्हं॒ गुहा॑ हि॒तम् । अवि॑न्दच्चि॒त्रब॑र्हिषम् ॥ पूषा राजानमाघृणिरपगूळ्हं गुहा हितम् । अविन्दच्चित्रबर्हिषम् ॥
The resplendent Pūṣan has found the royal (Soma juice), although concealed, hidden in a secret plural ce, strewed amongst the sacred grass.
english translation
pU॒SA rAjA॑na॒mAghR॑Ni॒rapa॑gULhaM॒ guhA॑ hi॒tam । avi॑ndacci॒traba॑rhiSam ॥ pUSA rAjAnamAghRNirapagULhaM guhA hitam । avindaccitrabarhiSam ॥
hk transliteration by Sanscriptउ॒तो स मह्य॒मिन्दु॑भि॒: षड्यु॒क्ताँ अ॑नु॒सेषि॑धत् । गोभि॒र्यवं॒ न च॑र्कृषत् ॥ उतो स मह्यमिन्दुभिः षड्युक्ताँ अनुसेषिधत् । गोभिर्यवं न चर्कृषत् ॥
Verily he has brought to me successively the six (seasons), connected with the drops (of the Soma juice) as (a husbandsman) repeatedly plural ughs (the earth) for barley.
english translation
u॒to sa mahya॒mindu॑bhi॒: SaDyu॒ktA~ a॑nu॒seSi॑dhat । gobhi॒ryavaM॒ na ca॑rkRSat ॥ uto sa mahyamindubhiH SaDyuktA~ anuseSidhat । gobhiryavaM na carkRSat ॥
hk transliteration by Sanscript