Rig Veda

Progress:94.8%

कदु॒ प्रेष्टा॑वि॒षां र॑यी॒णाम॑ध्व॒र्यन्ता॒ यदु॑न्निनी॒थो अ॒पाम् । अ॒यं वां॑ य॒ज्ञो अ॑कृत॒ प्रश॑स्तिं॒ वसु॑धिती॒ अवि॑तारा जनानाम् ॥ कदु प्रेष्टाविषां रयीणामध्वर्यन्ता यदुन्निनीथो अपाम् । अयं वां यज्ञो अकृत प्रशस्तिं वसुधिती अवितारा जनानाम् ॥

sanskrit

When, beloved (Aśvins), do you bear aloft (the materials) of food and riches, that, desirous of the sacrifice, you may send down the rain; this sacrifice offers you adoration, givers of riches, protectors of men.

english translation

kadu॒ preSTA॑vi॒SAM ra॑yI॒NAma॑dhva॒ryantA॒ yadu॑nninI॒tho a॒pAm | a॒yaM vAM॑ ya॒jJo a॑kRta॒ praza॑stiM॒ vasu॑dhitI॒ avi॑tArA janAnAm || kadu preSTAviSAM rayINAmadhvaryantA yadunninItho apAm | ayaM vAM yajJo akRta prazastiM vasudhitI avitArA janAnAm ||

hk transliteration