Rig Veda

Progress:93.7%

ओ सुष्टु॑त इन्द्र याह्य॒र्वाङुप॒ ब्रह्मा॑णि मा॒न्यस्य॑ का॒रोः । वि॒द्याम॒ वस्तो॒रव॑सा गृ॒णन्तो॑ वि॒द्यामे॒षं वृ॒जनं॑ जी॒रदा॑नुम् ॥ ओ सुष्टुत इन्द्र याह्यर्वाङुप ब्रह्माणि मान्यस्य कारोः । विद्याम वस्तोरवसा गृणन्तो विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम् ॥

sanskrit

Glorified by us, Indra, come to (our) presence to accept the prayers of the venerable offerer (of the oblation); so that we may ever enjoy prosperity through your protection, and thence obtain food, strength and long life.

english translation

o suSTu॑ta indra yAhya॒rvAGupa॒ brahmA॑Ni mA॒nyasya॑ kA॒roH | vi॒dyAma॒ vasto॒rava॑sA gR॒Nanto॑ vi॒dyAme॒SaM vR॒janaM॑ jI॒radA॑num || o suSTuta indra yAhyarvAGupa brahmANi mAnyasya kAroH | vidyAma vastoravasA gRNanto vidyAmeSaM vRjanaM jIradAnum ||

hk transliteration