Rig Veda

Progress:8.4%

इन्द्रा॒वरु॑णयोर॒हं स॒म्राजो॒रव॒ आ वृ॑णे । ता नो॑ मृळात ई॒दृशे॑ ॥ इन्द्रावरुणयोरहं सम्राजोरव आ वृणे । ता नो मृळात ईदृशे ॥

sanskrit

I seek the protection of the sovereign rulers (= possessed of extensive dominion or shining very brilliantly), Indra and Varuṇa; may they both favour us accordingly.

english translation

indrA॒varu॑Nayora॒haM sa॒mrAjo॒rava॒ A vR॑Ne | tA no॑ mRLAta I॒dRze॑ || indrAvaruNayorahaM samrAjorava A vRNe | tA no mRLAta IdRze ||

hk transliteration

गन्ता॑रा॒ हि स्थोऽव॑से॒ हवं॒ विप्र॑स्य॒ माव॑तः । ध॒र्तारा॑ चर्षणी॒नाम् ॥ गन्तारा हि स्थोऽवसे हवं विप्रस्य मावतः । धर्तारा चर्षणीनाम् ॥

sanskrit

For you are ever ready, guardians of mankind, to grant protection on the appeal of a minister such as I am.

english translation

gantA॑rA॒ hi stho'va॑se॒ havaM॒ vipra॑sya॒ mAva॑taH | dha॒rtArA॑ carSaNI॒nAm || gantArA hi stho'vase havaM viprasya mAvataH | dhartArA carSaNInAm ||

hk transliteration

अ॒नु॒का॒मं त॑र्पयेथा॒मिन्द्रा॑वरुण रा॒य आ । ता वां॒ नेदि॑ष्ठमीमहे ॥ अनुकामं तर्पयेथामिन्द्रावरुण राय आ । ता वां नेदिष्ठमीमहे ॥

sanskrit

Satisfy us with wealth, Indra and Varuṇa, according to our desires; we desire you ever near us.

english translation

a॒nu॒kA॒maM ta॑rpayethA॒mindrA॑varuNa rA॒ya A | tA vAM॒ nedi॑SThamImahe || anukAmaM tarpayethAmindrAvaruNa rAya A | tA vAM nediSThamImahe ||

hk transliteration

यु॒वाकु॒ हि शची॑नां यु॒वाकु॑ सुमती॒नाम् । भू॒याम॑ वाज॒दाव्ना॑म् ॥ युवाकु हि शचीनां युवाकु सुमतीनाम् । भूयाम वाजदाव्नाम् ॥

sanskrit

The mingled (libations; yuvāku = mixture of curds and ghee; śacīnām, mixture of butter milk, water and meal) of our pious rites, the mingled yuvāku sumatīnām = (laudations) of our right-minded (= sumatīnām, priests, are prepared); may we be (included) among the givers of food.

english translation

yu॒vAku॒ hi zacI॑nAM yu॒vAku॑ sumatI॒nAm | bhU॒yAma॑ vAja॒dAvnA॑m || yuvAku hi zacInAM yuvAku sumatInAm | bhUyAma vAjadAvnAm ||

hk transliteration

इन्द्र॑: सहस्र॒दाव्नां॒ वरु॑ण॒: शंस्या॑नाम् । क्रतु॑र्भवत्यु॒क्थ्य॑: ॥ इन्द्रः सहस्रदाव्नां वरुणः शंस्यानाम् । क्रतुर्भवत्युक्थ्यः ॥

sanskrit

Indra is a giver among the givers of thousands;Varuṇa is to be praised among those who are deserving of laudation.

english translation

indra॑: sahasra॒dAvnAM॒ varu॑Na॒: zaMsyA॑nAm | kratu॑rbhavatyu॒kthya॑: || indraH sahasradAvnAM varuNaH zaMsyAnAm | kraturbhavatyukthyaH ||

hk transliteration