Rig Veda

Progress:85.9%

यु॒क्ता मा॒तासी॑द्धु॒रि दक्षि॑णाया॒ अति॑ष्ठ॒द्गर्भो॑ वृज॒नीष्व॒न्तः । अमी॑मेद्व॒त्सो अनु॒ गाम॑पश्यद्विश्वरू॒प्यं॑ त्रि॒षु योज॑नेषु ॥ युक्ता मातासीद्धुरि दक्षिणाया अतिष्ठद्गर्भो वृजनीष्वन्तः । अमीमेद्वत्सो अनु गामपश्यद्विश्वरूप्यं त्रिषु योजनेषु ॥

sanskrit

The mother, (sky), was associated in (sustaining) the burden of the fulfiller of desires, (the earth); the embryo (water) rested within the (womb of the) clouds; thereupon the calf bellowed, and beheld the omniform cow in the three combinations.

english translation

yu॒ktA mA॒tAsI॑ddhu॒ri dakSi॑NAyA॒ ati॑STha॒dgarbho॑ vRja॒nISva॒ntaH | amI॑medva॒tso anu॒ gAma॑pazyadvizvarU॒pyaM॑ tri॒Su yoja॑neSu || yuktA mAtAsIddhuri dakSiNAyA atiSThadgarbho vRjanISvantaH | amImedvatso anu gAmapazyadvizvarUpyaM triSu yojaneSu ||

hk transliteration