Rig Veda

Progress:83.0%

स वह्नि॑: पु॒त्रः पि॒त्रोः प॒वित्र॑वान्पु॒नाति॒ धीरो॒ भुव॑नानि मा॒यया॑ । धे॒नुं च॒ पृश्निं॑ वृष॒भं सु॒रेत॑सं वि॒श्वाहा॑ शु॒क्रं पयो॑ अस्य दुक्षत ॥ स वह्निः पुत्रः पित्रोः पवित्रवान्पुनाति धीरो भुवनानि मायया । धेनुं च पृश्निं वृषभं सुरेतसं विश्वाहा शुक्रं पयो अस्य दुक्षत ॥

sanskrit

The pure and the resolute son of (these) parents, the bearer (of rewards), sanctifies the worlds by his intelligence;. as well as the cow (the earth), and the vigorous bull (the heaven), and daily milks the pellucid milk (of the sky).

english translation

sa vahni॑: pu॒traH pi॒troH pa॒vitra॑vAnpu॒nAti॒ dhIro॒ bhuva॑nAni mA॒yayA॑ | dhe॒nuM ca॒ pRzniM॑ vRSa॒bhaM su॒reta॑saM vi॒zvAhA॑ zu॒kraM payo॑ asya dukSata || sa vahniH putraH pitroH pavitravAnpunAti dhIro bhuvanAni mAyayA | dhenuM ca pRzniM vRSabhaM suretasaM vizvAhA zukraM payo asya dukSata ||

hk transliteration