Rig Veda

Progress:79.5%

मथी॒द्यदीं॑ वि॒ष्टो मा॑त॒रिश्वा॒ होता॑रं वि॒श्वाप्सुं॑ वि॒श्वदे॑व्यम् । नि यं द॒धुर्म॑नु॒ष्या॑सु वि॒क्षु स्व१॒॑र्ण चि॒त्रं वपु॑षे वि॒भाव॑म् ॥ मथीद्यदीं विष्टो मातरिश्वा होतारं विश्वाप्सुं विश्वदेव्यम् । नि यं दधुर्मनुष्यासु विक्षु स्वर्ण चित्रं वपुषे विभावम् ॥

sanskrit

The wind, penetrating (amidst the fuel), has excited (Agni), the invoker (of the gods), the multiform, the minister of all the deities, whom they have established amongst mortal worshippers for the accomplishment of sacrifice, like the wonderful and variously radiant sun.

english translation

mathI॒dyadIM॑ vi॒STo mA॑ta॒rizvA॒ hotA॑raM vi॒zvApsuM॑ vi॒zvade॑vyam | ni yaM da॒dhurma॑nu॒SyA॑su vi॒kSu sva1॒॑rNa ci॒traM vapu॑Se vi॒bhAva॑m || mathIdyadIM viSTo mAtarizvA hotAraM vizvApsuM vizvadevyam | ni yaM dadhurmanuSyAsu vikSu svarNa citraM vapuSe vibhAvam ||

hk transliteration