Rig Veda

Progress:74.1%

मन्द॑न्तु त्वा म॒न्दिनो॑ वाय॒विन्द॑वो॒ऽस्मत्क्रा॒णास॒: सुकृ॑ता अ॒भिद्य॑वो॒ गोभि॑: क्रा॒णा अ॒भिद्य॑वः । यद्ध॑ क्रा॒णा इ॒रध्यै॒ दक्षं॒ सच॑न्त ऊ॒तय॑: । स॒ध्री॒ची॒ना नि॒युतो॑ दा॒वने॒ धिय॒ उप॑ ब्रुवत ईं॒ धिय॑: ॥ मन्दन्तु त्वा मन्दिनो वायविन्दवोऽस्मत्क्राणासः सुकृता अभिद्यवो गोभिः क्राणा अभिद्यवः । यद्ध क्राणा इरध्यै दक्षं सचन्त ऊतयः । सध्रीचीना नियुतो दावने धिय उप ब्रुवत ईं धियः ॥

sanskrit

May the exhilarating drops (of the libation) exhilarate you, Vāyu, being fitly prepared, doing their office, administered opportunely, rendered efficacious by (our) praises, and flowing (in due season); for which purpose, your docile and active steeds, the niyuts, attending (your presence, bring you) to the sacrificial hall to accept the offering; to the sacrifice in which the pious (priests) represent their desires.

english translation

manda॑ntu tvA ma॒ndino॑ vAya॒vinda॑vo॒'smatkrA॒NAsa॒: sukR॑tA a॒bhidya॑vo॒ gobhi॑: krA॒NA a॒bhidya॑vaH | yaddha॑ krA॒NA i॒radhyai॒ dakSaM॒ saca॑nta U॒taya॑: | sa॒dhrI॒cI॒nA ni॒yuto॑ dA॒vane॒ dhiya॒ upa॑ bruvata IM॒ dhiya॑: || mandantu tvA mandino vAyavindavo'smatkrANAsaH sukRtA abhidyavo gobhiH krANA abhidyavaH | yaddha krANA iradhyai dakSaM sacanta UtayaH | sadhrIcInA niyuto dAvane dhiya upa bruvata IM dhiyaH ||

hk transliteration