Rig Veda

Progress:71.1%

यजि॑ष्ठं त्वा॒ यज॑माना हुवेम॒ ज्येष्ठ॒मङ्गि॑रसां विप्र॒ मन्म॑भि॒र्विप्रे॑भिः शुक्र॒ मन्म॑भिः । परि॑ज्मानमिव॒ द्यां होता॑रं चर्षणी॒नाम् । शो॒चिष्के॑शं॒ वृष॑णं॒ यमि॒मा विश॒: प्राव॑न्तु जू॒तये॒ विश॑: ॥ यजिष्ठं त्वा यजमाना हुवेम ज्येष्ठमङ्गिरसां विप्र मन्मभिर्विप्रेभिः शुक्र मन्मभिः । परिज्मानमिव द्यां होतारं चर्षणीनाम् । शोचिष्केशं वृषणं यमिमा विशः प्रावन्तु जूतये विशः ॥

sanskrit

We, the instrumental tutors of the ceremony, invoke you, Agni, who are most deserving of worship, and are the eldest of the Aṅgirasas, with (acceptable) prayers; and with prayers (recited) by the priests, (we adore) you, who, like the traverser of the sky, (the sun), are the invoker (of the gods on behalf) of men, and whom, the bright-haired showeree (of blessings), many people approaching propitiate for the attainment of felicity.

english translation

yaji॑SThaM tvA॒ yaja॑mAnA huvema॒ jyeSTha॒maGgi॑rasAM vipra॒ manma॑bhi॒rvipre॑bhiH zukra॒ manma॑bhiH | pari॑jmAnamiva॒ dyAM hotA॑raM carSaNI॒nAm | zo॒ciSke॑zaM॒ vRSa॑NaM॒ yami॒mA viza॒: prAva॑ntu jU॒taye॒ viza॑: || yajiSThaM tvA yajamAnA huvema jyeSThamaGgirasAM vipra manmabhirviprebhiH zukra manmabhiH | parijmAnamiva dyAM hotAraM carSaNInAm | zociSkezaM vRSaNaM yamimA vizaH prAvantu jUtaye vizaH ||

hk transliteration