Progress:70.4%

सु॒गुर॑सत्सुहिर॒ण्यः स्वश्वो॑ बृ॒हद॑स्मै॒ वय॒ इन्द्रो॑ दधाति । यस्त्वा॒यन्तं॒ वसु॑ना प्रातरित्वो मु॒क्षीज॑येव॒ पदि॑मुत्सि॒नाति॑ ॥ सुगुरसत्सुहिरण्यः स्वश्वो बृहदस्मै वय इन्द्रो दधाति । यस्त्वायन्तं वसुना प्रातरित्वो मुक्षीजयेव पदिमुत्सिनाति ॥

May he (the Rājā) be rich in kine, in gold, in horses; may Indra grant abundant food to him who delays you, returning home in the early morning, by costly gifts, as (a hunter arrests the) wandering (animals) by his snares.

english translation

su॒gura॑satsuhira॒NyaH svazvo॑ bR॒hada॑smai॒ vaya॒ indro॑ dadhAti | yastvA॒yantaM॒ vasu॑nA prAtaritvo mu॒kSIja॑yeva॒ padi॑mutsi॒nAti॑ || sugurasatsuhiraNyaH svazvo bRhadasmai vaya indro dadhAti | yastvAyantaM vasunA prAtaritvo mukSIjayeva padimutsinAti ||

hk transliteration by Sanscript