Rig Veda

Progress:63.1%

आ॒रे ते॑ गो॒घ्नमु॒त पू॑रुष॒घ्नं क्षय॑द्वीर सु॒म्नम॒स्मे ते॑ अस्तु । मृ॒ळा च॑ नो॒ अधि॑ च ब्रूहि दे॒वाधा॑ च न॒: शर्म॑ यच्छ द्वि॒बर्हा॑: ॥ आरे ते गोघ्नमुत पूरुषघ्नं क्षयद्वीर सुम्नमस्मे ते अस्तु । मृळा च नो अधि च ब्रूहि देवाधा च नः शर्म यच्छ द्विबर्हाः ॥

sanskrit

Destroyer of heroes, may your cow-killing or man-slaying (weapon) be far away, and let the felicity granted by you be ours; favour us; speak, brilliant hero, in our behalf, and grant us, you who are mighty over the two (realms of heaven and earth), prosperity.

english translation

A॒re te॑ go॒ghnamu॒ta pU॑ruSa॒ghnaM kSaya॑dvIra su॒mnama॒sme te॑ astu | mR॒LA ca॑ no॒ adhi॑ ca brUhi de॒vAdhA॑ ca na॒: zarma॑ yaccha dvi॒barhA॑: || Are te goghnamuta pUruSaghnaM kSayadvIra sumnamasme te astu | mRLA ca no adhi ca brUhi devAdhA ca naH zarma yaccha dvibarhAH ||

hk transliteration