Rig Veda

Progress:60.1%

तक्ष॒न्रथं॑ सु॒वृतं॑ विद्म॒नाप॑स॒स्तक्ष॒न्हरी॑ इन्द्र॒वाहा॒ वृष॑ण्वसू । तक्ष॑न्पि॒तृभ्या॑मृ॒भवो॒ युव॒द्वय॒स्तक्ष॑न्व॒त्साय॑ मा॒तरं॑ सचा॒भुव॑म् ॥ तक्षन्रथं सुवृतं विद्मनापसस्तक्षन्हरी इन्द्रवाहा वृषण्वसू । तक्षन्पितृभ्यामृभवो युवद्वयस्तक्षन्वत्साय मातरं सचाभुवम् ॥

sanskrit

The Ṛbhus, possessed of skill in their work, constructed (for the Aśvins) a well-built car; they framed the vigorous horses bearing Indra; they gave youthful existence to their parents; they gave to the calf its accompanying mother.

english translation

takSa॒nrathaM॑ su॒vRtaM॑ vidma॒nApa॑sa॒stakSa॒nharI॑ indra॒vAhA॒ vRSa॑NvasU | takSa॑npi॒tRbhyA॑mR॒bhavo॒ yuva॒dvaya॒stakSa॑nva॒tsAya॑ mA॒taraM॑ sacA॒bhuva॑m || takSanrathaM suvRtaM vidmanApasastakSanharI indravAhA vRSaNvasU | takSanpitRbhyAmRbhavo yuvadvayastakSanvatsAya mAtaraM sacAbhuvam ||

hk transliteration