Rig Veda

Progress:59.4%

यु॒वाभ्यां॑ दे॒वी धि॒षणा॒ मदा॒येन्द्रा॑ग्नी॒ सोम॑मुश॒ती सु॑नोति । ताव॑श्विना भद्रहस्ता सुपाणी॒ आ धा॑वतं॒ मधु॑ना पृ॒ङ्क्तम॒प्सु ॥ युवाभ्यां देवी धिषणा मदायेन्द्राग्नी सोममुशती सुनोति । तावश्विना भद्रहस्ता सुपाणी आ धावतं मधुना पृङ्क्तमप्सु ॥

sanskrit

The sacred prayer, desiring your presence, offers to you both, Indra and Agni, for your exhilaration, the Soma libation; do you two, who have horses, handsome arms, and graceful hands, come quickly and mix (the libation) with sweetness in the waters.

english translation

yu॒vAbhyAM॑ de॒vI dhi॒SaNA॒ madA॒yendrA॑gnI॒ soma॑muza॒tI su॑noti | tAva॑zvinA bhadrahastA supANI॒ A dhA॑vataM॒ madhu॑nA pR॒Gktama॒psu || yuvAbhyAM devI dhiSaNA madAyendrAgnI somamuzatI sunoti | tAvazvinA bhadrahastA supANI A dhAvataM madhunA pRGktamapsu ||

hk transliteration