Rig Veda

Progress:59.4%

मा च्छे॑द्म र॒श्मीँरिति॒ नाध॑मानाः पितॄ॒णां श॒क्तीर॑नु॒यच्छ॑मानाः । इ॒न्द्रा॒ग्निभ्यां॒ कं वृष॑णो मदन्ति॒ ता ह्यद्री॑ धि॒षणा॑या उ॒पस्थे॑ ॥ मा च्छेद्म रश्मीँरिति नाधमानाः पितॄणां शक्तीरनुयच्छमानाः । इन्द्राग्निभ्यां कं वृषणो मदन्ति ता ह्यद्री धिषणाया उपस्थे ॥

sanskrit

Never may we cut off the long line (of posterity); thus soliciting and asking for descendants endowed with the vigour of their progenitors, the (worshippers), begetting children, praise Indra and Agni for their happiness, and they two, destroyers of foes, are nigh (to hear this adoration).

english translation

mA cche॑dma ra॒zmI~riti॒ nAdha॑mAnAH pitRR॒NAM za॒ktIra॑nu॒yaccha॑mAnAH | i॒ndrA॒gnibhyAM॒ kaM vRSa॑No madanti॒ tA hyadrI॑ dhi॒SaNA॑yA u॒pasthe॑ || mA cchedma razmI~riti nAdhamAnAH pitRRNAM zaktIranuyacchamAnAH | indrAgnibhyAM kaM vRSaNo madanti tA hyadrI dhiSaNAyA upasthe ||

hk transliteration