Rig Veda

Progress:56.1%

उत्ते॑ श॒तान्म॑घव॒न्नुच्च॒ भूय॑स॒ उत्स॒हस्रा॑द्रिरिचे कृ॒ष्टिषु॒ श्रव॑: । अ॒मा॒त्रं त्वा॑ धि॒षणा॑ तित्विषे म॒ह्यधा॑ वृ॒त्राणि॑ जिघ्नसे पुरंदर ॥ उत्ते शतान्मघवन्नुच्च भूयस उत्सहस्राद्रिरिचे कृष्टिषु श्रवः । अमात्रं त्वा धिषणा तित्विषे मह्यधा वृत्राणि जिघ्नसे पुरंदर ॥

sanskrit

The food, Maghavan, (which is to be given by you) to men, may be more than sufficient for a hundred, oor for more, even, than a thousand; great praise has glorified you, who are without limit, whereupon you destroy your enemies.

english translation

utte॑ za॒tAnma॑ghava॒nnucca॒ bhUya॑sa॒ utsa॒hasrA॑dririce kR॒STiSu॒ zrava॑: | a॒mA॒traM tvA॑ dhi॒SaNA॑ titviSe ma॒hyadhA॑ vR॒trANi॑ jighnase puraMdara || utte zatAnmaghavannucca bhUyasa utsahasrAdririce kRSTiSu zravaH | amAtraM tvA dhiSaNA titviSe mahyadhA vRtrANi jighnase puraMdara ||

hk transliteration