Rig Veda

Progress:55.5%

रु॒द्राणा॑मेति प्र॒दिशा॑ विचक्ष॒णो रु॒द्रेभि॒र्योषा॑ तनुते पृ॒थु ज्रय॑: । इन्द्रं॑ मनी॒षा अ॒भ्य॑र्चति श्रु॒तं म॒रुत्व॑न्तं स॒ख्याय॑ हवामहे ॥ रुद्राणामेति प्रदिशा विचक्षणो रुद्रेभिर्योषा तनुते पृथु ज्रयः । इन्द्रं मनीषा अभ्यर्चति श्रुतं मरुत्वन्तं सख्याय हवामहे ॥

sanskrit

The radiant Indra proceeds (along the firmament) with the manifestation of the Rudras; through the Rudras, speech spreads with more expansive celerity, and praise glorifies the renowned Indra; him, attended by the Maruts, we invoke to become our friend.

english translation

ru॒drANA॑meti pra॒dizA॑ vicakSa॒No ru॒drebhi॒ryoSA॑ tanute pR॒thu jraya॑: | indraM॑ manI॒SA a॒bhya॑rcati zru॒taM ma॒rutva॑ntaM sa॒khyAya॑ havAmahe || rudrANAmeti pradizA vicakSaNo rudrebhiryoSA tanute pRthu jrayaH | indraM manISA abhyarcati zrutaM marutvantaM sakhyAya havAmahe ||

hk transliteration