Rig Veda

Progress:54.3%

यस्याना॑प्त॒: सूर्य॑स्येव॒ यामो॒ भरे॑भरे वृत्र॒हा शुष्मो॒ अस्ति॑ । वृष॑न्तम॒: सखि॑भि॒: स्वेभि॒रेवै॑र्म॒रुत्वा॑न्नो भव॒त्विन्द्र॑ ऊ॒ती ॥ यस्यानाप्तः सूर्यस्येव यामो भरेभरे वृत्रहा शुष्मो अस्ति । वृषन्तमः सखिभिः स्वेभिरेवैर्मरुत्वान्नो भवत्विन्द्र ऊती ॥

sanskrit

May he whose course, like that of the sun, is not to be overtaken, who in every battle is the slayer of his foes, the witherer (of opponents), who, with his swift-moving friends (the winds), is the most bountiful (of givers); may Indra, associated with the Maruts be our protection.

english translation

yasyAnA॑pta॒: sUrya॑syeva॒ yAmo॒ bhare॑bhare vRtra॒hA zuSmo॒ asti॑ | vRSa॑ntama॒: sakhi॑bhi॒: svebhi॒revai॑rma॒rutvA॑nno bhava॒tvindra॑ U॒tI || yasyAnAptaH sUryasyeva yAmo bharebhare vRtrahA zuSmo asti | vRSantamaH sakhibhiH svebhirevairmarutvAnno bhavatvindra UtI ||

hk transliteration