Phaladeepika
Progress:1.9%
दुःखांघ्रिवामनयनक्षयसूचकान्त्य- दरिद्र्यपापशयनव्ययरिःफबन्धान् । भावाह्व्या निगदिताः क्रमशोऽथ लीन- स्थानं त्रिषड्व्ययपराभवराशिनाम् ॥ १६॥
The designations used for the 12 th house are Duhkha (misery), Anghri (leg), Vama Nayana (left eye), Kshaya (loss, decline), Suchaka (a tale-bearer, spy), Anthya (last), Daridrya (poverty), Papa (sin), Sayana (bed), Vyaya Ripha , and Bandha (imprisonment). Thus have been declared in their order the names of the 12 houses. The 3 rd, the the 6 th, the 12 th and the 8 th houses are termed Leena Stthanas (concealed or hidden houses).
english translation
duHkhAMghrivAmanayanakSayasUcakAntya- daridryapApazayanavyayariHphabandhAn । bhAvAhvyA nigaditAH kramazo'tha lIna- sthAnaM triSaDvyayaparAbhavarAzinAm ॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptदुःस्थानमष्टमरिपुव्ययभावमाहुऊ सुस्थानमन्यभवनं शुभदं प्रदिष्टम् । प्राहुर्विलग्नदशसप्तचतुर्थभानि केन्द्रं हि कण्तकचतुष्टयनामयुक्तम् ॥ १७॥
The 8 th, the 6 th and the 12 th houses are known as Dussthanas or houses of evil. The rest are termed good houses and will be propitious to the native. The 1 st, the 10 th, the 7 th and the 4 th houses are known by the terms Kendra , Kantaka , and Chatushtaya .
english translation
duHsthAnamaSTamaripuvyayabhAvamAhuU susthAnamanyabhavanaM zubhadaM pradiSTam । prAhurvilagnadazasaptacaturthabhAni kendraM hi kaNtakacatuSTayanAmayuktam ॥ 17॥
hk transliteration by Sanscriptपणकरमिति केन्द्रादूर्ध्वमापोक्लिमन्तत्- परमथ चतुरस्त्रं नैधनं बन्धुभं च । अथ समुपचयानि व्योमशौर्यरिलाभा नवमसुतभयुग्मं स्यात् त्रिकोणं प्रशस्तम् ॥ १८॥
The houses next to the Kendras, i. e., the 2 nd, the 5 th, the 8 th and the 11 th are known as Panaphara . The 3 rd, the 6 th, the 9 th and the 12 th are Apoklima houses. The 4 th and the 8 th are designated Chaturasra houses. The 10 th, the 3 rd, the 6 th and the 11 th houses are called Upachaya ; the 9 th and the 5 th are known as Trikona or triangular houses and these are auspicious. Thus ends the first Adhyaya on "Definitions" in the work Phaladeepika composed by Mantreswara.
english translation
paNakaramiti kendrAdUrdhvamApoklimantat- paramatha caturastraM naidhanaM bandhubhaM ca । atha samupacayAni vyomazauryarilAbhA navamasutabhayugmaM syAt trikoNaM prazastam ॥ 18॥
hk transliteration by Sanscript