Progress:77.9%
रूपलावण्यबलवज्रसंहननत्वानि कायसम्पत् ॥३-४६॥
sanskrit
After control over the five gross elements, the Yogi attains the wealth of body like beauty, grace,strength and strong body. This accomplishment is called Kayasampat.
english translation
hindi translation
rUpalAvaNyabalavajrasaMhananatvAni kAyasampat ||3-46||
hk transliteration
ग्रहणस्वरूपास्मितान्वयार्थवत्त्वसंयमादिन्द्रियजयः ॥३-४७॥
sanskrit
By making samyama on the transformation that the sense-organs undergo when they contact objects, on the power of illumination of the sense-organs, on the ego-sense, on the gunas which constitute the organs, and on the experiences they provide for the individual, one gains mastery of the organs.
english translation
hindi translation
grahaNasvarUpAsmitAnvayArthavattvasaMyamAdindriyajayaH ||3-47||
hk transliteration
ततो मनोजवित्वं विकरणभावः प्रधानजयश्च ॥३-४८॥
sanskrit
By completely conquering those senses, the Yogi's body becomes fast-moving like the mind, works through the senses without the body and acquires control over all the organs created by Prakriti (primordial matter).
english translation
hindi translation
tato manojavitvaM vikaraNabhAvaH pradhAnajayazca ||3-48||
hk transliteration
सत्त्वपुरुषान्यताख्यातिमात्रस्य सर्वभावाधिष्ठातृत्वं सर्वज्ञातृत्वं च ॥३-४९॥
sanskrit
By establishing the distinction between Purusha and Buddhi, Yogi attains power of omniscience and control over all states of existence.
english translation
hindi translation
sattvapuruSAnyatAkhyAtimAtrasya sarvabhAvAdhiSThAtRtvaM sarvajJAtRtvaM ca ||3-49||
hk transliteration
तद्वैराग्यादपि दोषबीजक्षये कैवल्यम् ॥३-५०॥
sanskrit
When a Yogi becomes detached towards the Siddhi called Vishoka (the power obtained after removing the veil of Rajoguna and Tamoguna), all his troubles like ignorance etc. are destroyed. Due to which the Yogi attains salvation.
english translation
hindi translation
tadvairAgyAdapi doSabIjakSaye kaivalyam ||3-50||
hk transliteration
Patanjali Yog Sutra
Progress:77.9%
रूपलावण्यबलवज्रसंहननत्वानि कायसम्पत् ॥३-४६॥
sanskrit
After control over the five gross elements, the Yogi attains the wealth of body like beauty, grace,strength and strong body. This accomplishment is called Kayasampat.
english translation
hindi translation
rUpalAvaNyabalavajrasaMhananatvAni kAyasampat ||3-46||
hk transliteration
ग्रहणस्वरूपास्मितान्वयार्थवत्त्वसंयमादिन्द्रियजयः ॥३-४७॥
sanskrit
By making samyama on the transformation that the sense-organs undergo when they contact objects, on the power of illumination of the sense-organs, on the ego-sense, on the gunas which constitute the organs, and on the experiences they provide for the individual, one gains mastery of the organs.
english translation
hindi translation
grahaNasvarUpAsmitAnvayArthavattvasaMyamAdindriyajayaH ||3-47||
hk transliteration
ततो मनोजवित्वं विकरणभावः प्रधानजयश्च ॥३-४८॥
sanskrit
By completely conquering those senses, the Yogi's body becomes fast-moving like the mind, works through the senses without the body and acquires control over all the organs created by Prakriti (primordial matter).
english translation
hindi translation
tato manojavitvaM vikaraNabhAvaH pradhAnajayazca ||3-48||
hk transliteration
सत्त्वपुरुषान्यताख्यातिमात्रस्य सर्वभावाधिष्ठातृत्वं सर्वज्ञातृत्वं च ॥३-४९॥
sanskrit
By establishing the distinction between Purusha and Buddhi, Yogi attains power of omniscience and control over all states of existence.
english translation
hindi translation
sattvapuruSAnyatAkhyAtimAtrasya sarvabhAvAdhiSThAtRtvaM sarvajJAtRtvaM ca ||3-49||
hk transliteration
तद्वैराग्यादपि दोषबीजक्षये कैवल्यम् ॥३-५०॥
sanskrit
When a Yogi becomes detached towards the Siddhi called Vishoka (the power obtained after removing the veil of Rajoguna and Tamoguna), all his troubles like ignorance etc. are destroyed. Due to which the Yogi attains salvation.
english translation
hindi translation
tadvairAgyAdapi doSabIjakSaye kaivalyam ||3-50||
hk transliteration