निदानं यदज्ञानकार्यस्य कार्य विना यस्य सत्त्वं स्वतो नैव भाति । यदाद्यन्तमध्थान्तरालान्तराल - प्रकाशात्मकं स्यात्तदेवाहमास्मि॥ ६ ॥
Those who need to be cleaned of ignorant deeds and ignorance, Those who are without truth, those who do not shine, And those who are trapped between end, middle and middle of middle, Are given lustrous mind by some god, and I am that Shiva. Strictly "deva" but it is indicative of Shiva.
english translation
जिन्हें अज्ञानता और अज्ञानता से मुक्त होने की आवश्यकता है, जो सत्य से रहित हैं, जो चमकते नहीं हैं, और जो अंत, मध्य और मध्य के मध्य में फंसे हुए हैं, उन्हें किसी देवता ने तेजस्वी मन दिया है, और मैं वही शिव हूँ। सख्ती से कहें तो "देव" लेकिन यह शिव का सूचक है।
hindi translation
nidAnaM yadajJAnakAryasya kArya vinA yasya sattvaM svato naiva bhAti | yadAdyantamadhthAntarAlAntarAla - prakAzAtmakaM syAttadevAhamAsmi|| 6 ||
hk transliteration by SanscriptNirvana Manjari
निदानं यदज्ञानकार्यस्य कार्य विना यस्य सत्त्वं स्वतो नैव भाति । यदाद्यन्तमध्थान्तरालान्तराल - प्रकाशात्मकं स्यात्तदेवाहमास्मि॥ ६ ॥
Those who need to be cleaned of ignorant deeds and ignorance, Those who are without truth, those who do not shine, And those who are trapped between end, middle and middle of middle, Are given lustrous mind by some god, and I am that Shiva. Strictly "deva" but it is indicative of Shiva.
english translation
जिन्हें अज्ञानता और अज्ञानता से मुक्त होने की आवश्यकता है, जो सत्य से रहित हैं, जो चमकते नहीं हैं, और जो अंत, मध्य और मध्य के मध्य में फंसे हुए हैं, उन्हें किसी देवता ने तेजस्वी मन दिया है, और मैं वही शिव हूँ। सख्ती से कहें तो "देव" लेकिन यह शिव का सूचक है।
hindi translation
nidAnaM yadajJAnakAryasya kArya vinA yasya sattvaM svato naiva bhAti | yadAdyantamadhthAntarAlAntarAla - prakAzAtmakaM syAttadevAhamAsmi|| 6 ||
hk transliteration by Sanscript