Natyashastra

Progress:24.6%

आवर्तिताः करतले यस्याङ्गुल्यो भवन्ति हि । पार्श्वागतविकीर्णाश्च स भवेदलपल्लवः ॥ ९१॥

Alapallava (Alapadmaka)—all fingers turned towards the palm, standing on its side and separated from one another.

english translation

AvartitAH karatale yasyAGgulyo bhavanti hi । pArzvAgatavikIrNAzca sa bhavedalapallavaH ॥ 91॥

hk transliteration by Sanscript

प्रतिषेधकृते योज्यः कस्य त्वन्नास्ति शून्यवचनेषु । पुनरात्मोपन्यासः स्त्रीणामेतेन कर्तव्यः ॥ ९२॥

(Uses): It is to be used for indicating prevention, words like “Of whom are you,” “It is not,” “nonsense” and a woman’s allusion to herself.

english translation

pratiSedhakRte yojyaH kasya tvannAsti zUnyavacaneSu । punarAtmopanyAsaH strINAmetena kartavyaH ॥ 92॥

hk transliteration by Sanscript

तिस्रः प्रसारिता यत्र तथा चोर्ध्वा कनीयसी । तासां मध्ये स्थितोङ्गुष्ठः स करश्चतुरस्मृतः ॥ ९३॥

Catura—the four fingers stretched and the thumb bent near the middle finger.

english translation

tisraH prasAritA yatra tathA cordhvA kanIyasI । tAsAM madhye sthitoGguSThaH sa karazcaturasmRtaH ॥ 93॥

hk transliteration by Sanscript

नयविनयनियमसुनितुणबालातुरसत्यकैतवार्थेषु । वाक्ये युक्ते पथ्ये सत्ये प्रशमे च विनियोज्यः ॥ ९४॥

(Uses): It is to be applied in representing policy, discipline, penance, cleverness, a young girl, a sick person, perfidy, gambling, proper words, salutary truth, and tranquillity.

english translation

nayavinayaniyamasunituNabAlAturasatyakaitavArtheSu । vAkye yukte pathye satye prazame ca viniyojyaH ॥ 94॥

hk transliteration by Sanscript

एकेन द्वाभ्यां वा किञ्चिन्मण्डलकृतेन हस्तेन । विकृतविचारितचरितं वितर्कितं लज्जितं चैव ॥ ९५॥

By one or two such hands moved round should be represented openness, deliberation, moving, conjecture and shame.

english translation

ekena dvAbhyAM vA kiJcinmaNDalakRtena hastena । vikRtavicAritacaritaM vitarkitaM lajjitaM caiva ॥ 95॥

hk transliteration by Sanscript