1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
4.
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
7.
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
8.
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
•
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
11.
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Maṇḍala movements
13.
अध्याय १३
Different Gaits (gati)
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
31.
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:31.5%
अलपल्लवकारालावुरोद्वभ्रमणक्रमात् । पार्श्वावर्तश्च विज्ञेयावुरः पार्श्वार्धमण्डलौ ॥ २०६॥
sanskrit
Uraḥpārśvārdhamaṇḍala—the Alapallava (Alapadmaka) and Arāla hands moved by turns above the chest and by the sides.
english translation
alapallavakArAlAvurodvabhramaNakramAt | pArzvAvartazca vijJeyAvuraH pArzvArdhamaNDalau || 206||
hk transliteration by Sanscriptहस्तौ तु मणीबन्धान्ते कुञ्चितावञ्चितौ यदा । खटकाख्यौ तु तौ स्यातां मुष्टिकस्वस्तिकौ तदा ॥ २०७॥
sanskrit
Muṣṭikasvastika—the two Kaṭakāmukha hands bent at the wrists and moved round.
english translation
hastau tu maNIbandhAnte kuJcitAvaJcitau yadA | khaTakAkhyau tu tau syAtAM muSTikasvastikau tadA || 207||
hk transliteration by Sanscriptपद्मकोशौ यदा हस्तौ व्यावृत्तपरिवर्तितौ । नलिनीपद्मकोशौ तु तदा ज्ञेयौ प्रयोक्तृभिः ॥ २०८॥
sanskrit
Nalinīpadmakośa—the hands to be moved by turns with Vyavartita and Parivartita Karaṇa.
english translation
padmakozau yadA hastau vyAvRttaparivartitau | nalinIpadmakozau tu tadA jJeyau prayoktRbhiH || 208||
hk transliteration by Sanscriptकरावुद्वेष्टिताग्रौ तु प्रविधायालपल्लवौ । ऊर्ध्वप्रसरिताविद्धौ कर्तव्यावुल्बणाविति ॥ २०९॥
sanskrit
Alapallava—the two hands to have the Udveṣṭita Karaṇa in their movements. Ulbaṇa—the two hands to be stretched up and waved.
english translation
karAvudveSTitAgrau tu pravidhAyAlapallavau | UrdhvaprasaritAviddhau kartavyAvulbaNAviti || 209||
hk transliteration by Sanscriptपल्लवौ च शिरोदेशे सम्प्राप्तौ ललितौ स्मृतौ । कर्पूरस्वस्तिकगतौ लताख्यौ वलिताविति ॥ २१०॥
sanskrit
Lalita—two [Ala]-pallava (Alapadmaka) hands to be moved above the head. Valita—the two Latā hands crossed at their elbows.
english translation
pallavau ca zirodeze samprAptau lalitau smRtau | karpUrasvastikagatau latAkhyau valitAviti || 210||
hk transliteration by SanscriptNatyashastra
Progress:31.5%
अलपल्लवकारालावुरोद्वभ्रमणक्रमात् । पार्श्वावर्तश्च विज्ञेयावुरः पार्श्वार्धमण्डलौ ॥ २०६॥
sanskrit
Uraḥpārśvārdhamaṇḍala—the Alapallava (Alapadmaka) and Arāla hands moved by turns above the chest and by the sides.
english translation
alapallavakArAlAvurodvabhramaNakramAt | pArzvAvartazca vijJeyAvuraH pArzvArdhamaNDalau || 206||
hk transliteration by Sanscriptहस्तौ तु मणीबन्धान्ते कुञ्चितावञ्चितौ यदा । खटकाख्यौ तु तौ स्यातां मुष्टिकस्वस्तिकौ तदा ॥ २०७॥
sanskrit
Muṣṭikasvastika—the two Kaṭakāmukha hands bent at the wrists and moved round.
english translation
hastau tu maNIbandhAnte kuJcitAvaJcitau yadA | khaTakAkhyau tu tau syAtAM muSTikasvastikau tadA || 207||
hk transliteration by Sanscriptपद्मकोशौ यदा हस्तौ व्यावृत्तपरिवर्तितौ । नलिनीपद्मकोशौ तु तदा ज्ञेयौ प्रयोक्तृभिः ॥ २०८॥
sanskrit
Nalinīpadmakośa—the hands to be moved by turns with Vyavartita and Parivartita Karaṇa.
english translation
padmakozau yadA hastau vyAvRttaparivartitau | nalinIpadmakozau tu tadA jJeyau prayoktRbhiH || 208||
hk transliteration by Sanscriptकरावुद्वेष्टिताग्रौ तु प्रविधायालपल्लवौ । ऊर्ध्वप्रसरिताविद्धौ कर्तव्यावुल्बणाविति ॥ २०९॥
sanskrit
Alapallava—the two hands to have the Udveṣṭita Karaṇa in their movements. Ulbaṇa—the two hands to be stretched up and waved.
english translation
karAvudveSTitAgrau tu pravidhAyAlapallavau | UrdhvaprasaritAviddhau kartavyAvulbaNAviti || 209||
hk transliteration by Sanscriptपल्लवौ च शिरोदेशे सम्प्राप्तौ ललितौ स्मृतौ । कर्पूरस्वस्तिकगतौ लताख्यौ वलिताविति ॥ २१०॥
sanskrit
Lalita—two [Ala]-pallava (Alapadmaka) hands to be moved above the head. Valita—the two Latā hands crossed at their elbows.
english translation
pallavau ca zirodeze samprAptau lalitau smRtau | karpUrasvastikagatau latAkhyau valitAviti || 210||
hk transliteration by Sanscript