1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
4.
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
7.
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
8.
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
•
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
11.
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Maṇḍala movements
13.
अध्याय १३
Different Gaits (gati)
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
31.
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:30.8%
अथवान्यादृशं प्राप्य प्रयोगं कालमेव च । विपरीताश्रया हस्ताः प्रयोक्तव्या बुधैर्न वा ॥ १७६॥
sanskrit
When a different situation or time arises, hand gestures should be used in an opposite manner by wise persons, or not at all.
english translation
athavAnyAdRzaM prApya prayogaM kAlameva ca | viparItAzrayA hastAH prayoktavyA budhairna vA || 176||
hk transliteration by Sanscriptविषण्णे मूर्च्छिते भीते जुगुप्साशोकपीडिते । ग्लाने स्वप्ने विहस्ते च निश्चेष्टे तन्द्रिते जडे ॥ १७७॥
sanskrit
In states of sadness, fainting, fear, disgust, sorrow, fatigue, dreaming, helplessness, drowsiness, inertness, and unconsciousness, hand gestures should not be used.
english translation
viSaNNe mUrcchite bhIte jugupsAzokapIDite | glAne svapne vihaste ca nizceSTe tandrite jaDe || 177||
hk transliteration by Sanscriptव्याधिग्रस्ते जरार्ते च भयार्ते शीतविप्लुते । मत्ते प्रमत्ते चोन्मत्ते चिन्तायां तपसि स्थिते ॥ १७८॥
sanskrit
In states of illness, old age, fear, extreme cold, intoxication, madness, confusion, and during meditation or austerities, hand gestures should not be used.
english translation
vyAdhigraste jarArte ca bhayArte zItaviplute | matte pramatte conmatte cintAyAM tapasi sthite || 178||
hk transliteration by Sanscriptहिमवर्षहते बद्धे वरिणाप्लवसंश्रिते । स्वप्नायिते च संभ्रान्ते नतसंस्फोटने तथा ॥ १७९॥
sanskrit
In situations of being struck by snow, bound, relying on water, in a dreamlike state, in confusion, or when prostrating, hand gestures should not be used.
english translation
himavarSahate baddhe variNAplavasaMzrite | svapnAyite ca saMbhrAnte natasaMsphoTane tathA || 179||
hk transliteration by Sanscriptन हस्ताभिनयः कार्यः कार्यः सत्त्वस्य संग्रहः । तथा काकुविशेषश्च नानाभवरसान्वितः ॥ १८०॥
sanskrit
Hand gestures should not be used when the collection of essence (sattva) is required, or when there is a special role of the crow, or in states associated with various transformations.
english translation
na hastAbhinayaH kAryaH kAryaH sattvasya saMgrahaH | tathA kAkuvizeSazca nAnAbhavarasAnvitaH || 180||
hk transliteration by SanscriptNatyashastra
Progress:30.8%
अथवान्यादृशं प्राप्य प्रयोगं कालमेव च । विपरीताश्रया हस्ताः प्रयोक्तव्या बुधैर्न वा ॥ १७६॥
sanskrit
When a different situation or time arises, hand gestures should be used in an opposite manner by wise persons, or not at all.
english translation
athavAnyAdRzaM prApya prayogaM kAlameva ca | viparItAzrayA hastAH prayoktavyA budhairna vA || 176||
hk transliteration by Sanscriptविषण्णे मूर्च्छिते भीते जुगुप्साशोकपीडिते । ग्लाने स्वप्ने विहस्ते च निश्चेष्टे तन्द्रिते जडे ॥ १७७॥
sanskrit
In states of sadness, fainting, fear, disgust, sorrow, fatigue, dreaming, helplessness, drowsiness, inertness, and unconsciousness, hand gestures should not be used.
english translation
viSaNNe mUrcchite bhIte jugupsAzokapIDite | glAne svapne vihaste ca nizceSTe tandrite jaDe || 177||
hk transliteration by Sanscriptव्याधिग्रस्ते जरार्ते च भयार्ते शीतविप्लुते । मत्ते प्रमत्ते चोन्मत्ते चिन्तायां तपसि स्थिते ॥ १७८॥
sanskrit
In states of illness, old age, fear, extreme cold, intoxication, madness, confusion, and during meditation or austerities, hand gestures should not be used.
english translation
vyAdhigraste jarArte ca bhayArte zItaviplute | matte pramatte conmatte cintAyAM tapasi sthite || 178||
hk transliteration by Sanscriptहिमवर्षहते बद्धे वरिणाप्लवसंश्रिते । स्वप्नायिते च संभ्रान्ते नतसंस्फोटने तथा ॥ १७९॥
sanskrit
In situations of being struck by snow, bound, relying on water, in a dreamlike state, in confusion, or when prostrating, hand gestures should not be used.
english translation
himavarSahate baddhe variNAplavasaMzrite | svapnAyite ca saMbhrAnte natasaMsphoTane tathA || 179||
hk transliteration by Sanscriptन हस्ताभिनयः कार्यः कार्यः सत्त्वस्य संग्रहः । तथा काकुविशेषश्च नानाभवरसान्वितः ॥ १८०॥
sanskrit
Hand gestures should not be used when the collection of essence (sattva) is required, or when there is a special role of the crow, or in states associated with various transformations.
english translation
na hastAbhinayaH kAryaH kAryaH sattvasya saMgrahaH | tathA kAkuvizeSazca nAnAbhavarasAnvitaH || 180||
hk transliteration by Sanscript