Natyashastra
Progress:21.4%
अथाऽत्रैव प्रवक्ष्यामि प्रकारन् दर्शनस्य तु । समं साचय्नुवृत्ते च ह्यालोकितविलोकिते ॥ १०६॥
I shall speak about the varieties of Glance in special relation of these (lit. there). These are of eight kinds, viz. Sama (level), Sācī (sidelong), Anuvṛtta (inspecting), Ālokita (casual), Vilokita (looking round),
english translation
athA'traiva pravakSyAmi prakAran darzanasya tu । samaM sAcaynuvRtte ca hyAlokitavilokite ॥ 106॥
hk transliteration by Sanscriptप्रलोकितोल्लोकिते चाप्यवलोकितमेव च । समतारं च सौम्यं च यद्दृष्टं तत् समं स्मृतम् ॥ १०७॥
Pralokita (carefully looking), Ullokita (looking up), and Avalokita (looking down). Sama (level)—the eyeballs are in a level position and at rest.
english translation
pralokitollokite cApyavalokitameva ca । samatAraM ca saumyaM ca yaddRSTaM tat samaM smRtam ॥ 107॥
hk transliteration by Sanscriptपक्ष्मान्तरगततारं च त्र्यस्रं साचीकृतं तु तत् । रूपनिर्वर्णना युक्तमनुवृत्तमिति स्मृतम् ॥ १०८॥
Sācī (side-long)—the eyeballs are covered by eyelashes. Anuvṛtta (inspecting)—Glance which carefully observes any form.
english translation
pakSmAntaragatatAraM ca tryasraM sAcIkRtaM tu tat । rUpanirvarNanA yuktamanuvRttamiti smRtam ॥ 108॥
hk transliteration by Sanscriptसहसा दर्शनं यत् स्यात्तदालोकितमुच्यते । विलोकितं पृष्टतस्तु पार्श्वाभ्यां तु प्रलोकितम् ॥ १०९॥
Ālokita (casual)—(the eyeballs) in suddenly seeing any object. Vilokita (looking round)—(eyeballs) in looking back. Pralokita (carefully looking)—turning (eyeballs) from side to side.
english translation
sahasA darzanaM yat syAttadAlokitamucyate । vilokitaM pRSTatastu pArzvAbhyAM tu pralokitam ॥ 109॥
hk transliteration by Sanscriptऊर्ध्वमुल्लोकितं ज्ञेयमवलोकितमप्यधः । इत्येषु दर्शनविधिः सर्वभावरसाश्रयः ॥ ११०॥
Ullokita (looking up)—(turning the eyeballs) upwards. Avalokita (looking down)—(turning the eyeballs) towards the ground. These are the gestures of eyaballs in relation to all the Sentiments and the States.
english translation
UrdhvamullokitaM jJeyamavalokitamapyadhaH । ityeSu darzanavidhiH sarvabhAvarasAzrayaH ॥ 110॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
4.
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
7.
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
9.
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
11.
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Different Gaits (gati)
13.
अध्याय १३
Different Gaits (gati)
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
31.
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:21.4%
अथाऽत्रैव प्रवक्ष्यामि प्रकारन् दर्शनस्य तु । समं साचय्नुवृत्ते च ह्यालोकितविलोकिते ॥ १०६॥
I shall speak about the varieties of Glance in special relation of these (lit. there). These are of eight kinds, viz. Sama (level), Sācī (sidelong), Anuvṛtta (inspecting), Ālokita (casual), Vilokita (looking round),
english translation
athA'traiva pravakSyAmi prakAran darzanasya tu । samaM sAcaynuvRtte ca hyAlokitavilokite ॥ 106॥
hk transliteration by Sanscriptप्रलोकितोल्लोकिते चाप्यवलोकितमेव च । समतारं च सौम्यं च यद्दृष्टं तत् समं स्मृतम् ॥ १०७॥
Pralokita (carefully looking), Ullokita (looking up), and Avalokita (looking down). Sama (level)—the eyeballs are in a level position and at rest.
english translation
pralokitollokite cApyavalokitameva ca । samatAraM ca saumyaM ca yaddRSTaM tat samaM smRtam ॥ 107॥
hk transliteration by Sanscriptपक्ष्मान्तरगततारं च त्र्यस्रं साचीकृतं तु तत् । रूपनिर्वर्णना युक्तमनुवृत्तमिति स्मृतम् ॥ १०८॥
Sācī (side-long)—the eyeballs are covered by eyelashes. Anuvṛtta (inspecting)—Glance which carefully observes any form.
english translation
pakSmAntaragatatAraM ca tryasraM sAcIkRtaM tu tat । rUpanirvarNanA yuktamanuvRttamiti smRtam ॥ 108॥
hk transliteration by Sanscriptसहसा दर्शनं यत् स्यात्तदालोकितमुच्यते । विलोकितं पृष्टतस्तु पार्श्वाभ्यां तु प्रलोकितम् ॥ १०९॥
Ālokita (casual)—(the eyeballs) in suddenly seeing any object. Vilokita (looking round)—(eyeballs) in looking back. Pralokita (carefully looking)—turning (eyeballs) from side to side.
english translation
sahasA darzanaM yat syAttadAlokitamucyate । vilokitaM pRSTatastu pArzvAbhyAM tu pralokitam ॥ 109॥
hk transliteration by Sanscriptऊर्ध्वमुल्लोकितं ज्ञेयमवलोकितमप्यधः । इत्येषु दर्शनविधिः सर्वभावरसाश्रयः ॥ ११०॥
Ullokita (looking up)—(turning the eyeballs) upwards. Avalokita (looking down)—(turning the eyeballs) towards the ground. These are the gestures of eyaballs in relation to all the Sentiments and the States.
english translation
UrdhvamullokitaM jJeyamavalokitamapyadhaH । ityeSu darzanavidhiH sarvabhAvarasAzrayaH ॥ 110॥
hk transliteration by Sanscript