Natyashastra

Progress:21.2%

हर्षो नाम मनोरथलाभेष्टजनसमागमनमनःपरितोषदेव- गुरुराजभर्तृप्रसादभोजनाच्छादनलाभोपभोगादिभिर्विभावैः समुत्पद्यते । तमभिनयेन्नयनवदनप्रसादप्रियभाषणालिङ्गन- कण्टकितपुलकितास्रस्वेदादिभिरनुभावैः । अत्रार्ये भवतः - अप्राप्ये प्राप्ये वा लब्धेऽर्थे प्रियसमागमे वाऽपि । हृदयमनोरथलाभे हर्षः सञ्जायते पुंसाम् ॥ ६१॥

sanskrit

Joy (harṣa) is caused by Determinants such as attainment of a desired object, union with a beloved person, mental satisfaction, favour of gods, preceptor, king, and husband (or master), receiving [good] food, clothing and money and enjoying them, and the like. It is to be represented on the stage by means of Consequents such as brightness of the face and the eyes, using sweet words, embracing, horripilation, tears, perspiration and the like. There are two Āryās on this point: 61. Joy is caused to a man when he has attained any object or obtained anything which was unobtainable or has met his beloved one or has his heart’s desire fulfilled.

english translation

harSo nAma manorathalAbheSTajanasamAgamanamanaHparitoSadeva- gururAjabhartRprasAdabhojanAcchAdanalAbhopabhogAdibhirvibhAvaiH samutpadyate | tamabhinayennayanavadanaprasAdapriyabhASaNAliGgana- kaNTakitapulakitAsrasvedAdibhiranubhAvaiH | atrArye bhavataH - aprApye prApye vA labdhe'rthe priyasamAgame vA'pi | hRdayamanorathalAbhe harSaH saJjAyate puMsAm || 61||

hk transliteration by Sanscript