Natyashastra

Progress:21.2%

व्रीडा नाम अकार्यकरणात्मिका । सा च गुरुव्यतिक्रमणावज्ञान-प्रतिज्ञातानिर्वहनपश्चात्तापादिभिर्विभावैः समुत्पद्यते । तां निगूढवदनाधोमुखविचिन्तनोर्वीलेखनवस्त्राङ्गुलीयकस्पर्श- नखनिकृन्तनादिभिरनुभावैरभिनयेत् । अत्रार्ये भवतः - किञ्चिदकार्यं कुर्वन्नेवं यो दृश्यते शुचिभिरन्यैः । पश्चात्तापेन युतो व्रीडित इति वेदितव्योऽसौ ॥ ५८॥

sanskrit

Shame (vrīdā) has improper action as its basis. It is caused by Determinants such as repentance on account of transgressing words of superiors or disregarding them, nonfulfilment of vows and the like. It is to be represented on the stage by Consequents such as covered face, thinking with downcast face, drawing lines on the ground, touching clothes and rings, and biting the nails, and the like. There are two Āryās on this point: 58. When a man, after he has done anything improper, is seen by those who are pure, he becomes repentant and is ashamed.

english translation

vrIDA nAma akAryakaraNAtmikA | sA ca guruvyatikramaNAvajJAna-pratijJAtAnirvahanapazcAttApAdibhirvibhAvaiH samutpadyate | tAM nigUDhavadanAdhomukhavicintanorvIlekhanavastrAGgulIyakasparza- nakhanikRntanAdibhiranubhAvairabhinayet | atrArye bhavataH - kiJcidakAryaM kurvannevaM yo dRzyate zucibhiranyaiH | pazcAttApena yuto vrIDita iti veditavyo'sau || 58||

hk transliteration by Sanscript