Natyashastra

Progress:22.2%

निःसंज्ञो निष्प्रकम्पश्च स्थितः शून्यजडाकृतिः । स्कन्नगात्रतया चैव स्तम्भं त्वभिनयेद्बुधः ॥ १०१॥

sanskrit

Paralysis should be represented on the stage by being inactive, motionless, dispirited like an inert object, senseless, and stiff-bodied.

english translation

niHsaMjJo niSprakampazca sthitaH zUnyajaDAkRtiH | skannagAtratayA caiva stambhaM tvabhinayedbudhaH || 101||

hk transliteration by Sanscript

व्यजनग्रहणाच्चापि स्वेदापनयनेन च । स्वेदस्याभिनयो योज्यस्तथा वाताभिलाषतः ॥ १०२॥

sanskrit

Perspiration should be represented on the stage by taking up a fan, wiping off sweat and looking for breeze.

english translation

vyajanagrahaNAccApi svedApanayanena ca | svedasyAbhinayo yojyastathA vAtAbhilASataH || 102||

hk transliteration by Sanscript

मुहुः कण्टिकितत्वेन तथोल्लुकसनेन च । पुलकेन च रोमाञ्चं गात्रस्पर्शेन दर्शयेत् ॥ १०३॥

sanskrit

Horripilation should be represented on the stage by repeated thrills, hairs standing on the end, and by touching the body.

english translation

muhuH kaNTikitatvena tathollukasanena ca | pulakena ca romAJcaM gAtrasparzena darzayet || 103||

hk transliteration by Sanscript

स्वरभेदोऽभिनेतव्यो भिन्नगद्गदनिस्वनैः । वेपनात्स्फुरणात्कम्पाद्वेपथुं सम्प्रदर्शयेत् ॥ १०४॥

sanskrit

Change of Voice should be represented by broken and choking voice, and Trembling by quivering, throbbing and shivering.

english translation

svarabhedo'bhinetavyo bhinnagadgadanisvanaiH | vepanAtsphuraNAtkampAdvepathuM sampradarzayet || 104||

hk transliteration by Sanscript

मुखवर्णपरावृत्त्या नाडीपीडनयोगतः । वैवर्ण्यमभिनेतव्यं प्रयत्नात्तद्धि दुष्करम् ॥ १०५॥

sanskrit

Change of Colour should be represented by alteration of colour of the face by putting pressure on the artery, and this is dependent on the limbs.

english translation

mukhavarNaparAvRttyA nADIpIDanayogataH | vaivarNyamabhinetavyaM prayatnAttaddhi duSkaram || 105||

hk transliteration by Sanscript