Natyashastra

Progress:19.0%

प्रविश्य रङ्गं तैरेव सूत्रधारपदैर्व्रजेत् । श्थापक्स्य प्रवेशे तु कर्तव्यऽर्थानुगा ध्रुवा ॥ १६३॥

sanskrit

Entering the stage, he should follow the same steps as the sutradhara. Upon the entrance of the stage manager, the meaning should be in accordance with the purpose. The Dhruva (steady part) should be performed.

english translation

pravizya raGgaM taireva sUtradhArapadairvrajet | zthApaksya praveze tu kartavya'rthAnugA dhruvA || 163||

hk transliteration by Sanscript