1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
•
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
7.
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
8.
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
9.
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
11.
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Different Gaits (gati)
13.
अध्याय १३
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
31.
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:8.0%
36
तथैवार्धनिकुट्टं च कटिच्छिन्नं तथैव च । अर्धरेचितकं चैव वक्षःस्वस्तिकमेव च ॥ ३६॥
Similarly, the Half-Bent, the Waist-Cut, the Half-Raised, and the Chest-Swastika.
english translation
tathaivArdhanikuTTaM ca kaTicchinnaM tathaiva ca | ardharecitakaM caiva vakSaHsvastikameva ca || 36||
37
उन्मत्तं स्वस्तिकं चैव पृष्ठस्वस्तिकमेव च । दिक्स्वस्तिकमलातं च तथैव च कटीसमम् ॥ ३७॥
The Frenzied, the Swastika, the Backward Swastika, the Directional Swastika, the Alata, and similarly, the Waist-Level.
unmattaM svastikaM caiva pRSThasvastikameva ca | diksvastikamalAtaM ca tathaiva ca kaTIsamam || 37||
38
आक्षिप्तरेचितं चैव विक्षिप्ताक्षिप्तकं तथा । अर्धस्वस्तिकमुद्दिष्टमञ्चितं च तथापरम् ॥ ३८॥
The Tossed-Raised, the Dispersed-Tossed, the Half-Swastika, and the Raised Posture are thus described.
AkSiptarecitaM caiva vikSiptAkSiptakaM tathA | ardhasvastikamuddiSTamaJcitaM ca tathAparam || 38||
39
भुजङ्गत्रासितं प्रोक्तमूर्ध्वजानु तथैव च । निकुञ्चितं च मत्तल्लि त्वर्धमत्तल्लि चैव हि ॥ ३९॥
The Serpent-Terrified, the Raised-Knee, the Contracted, the Full Madali, and the Half Madali are described.
bhujaGgatrAsitaM proktamUrdhvajAnu tathaiva ca | nikuJcitaM ca mattalli tvardhamattalli caiva hi || 39||
40
स्याद्रेचकनिक्कुट्टं च तथा पादापविद्धकम् । वलितं घूर्णितं चैव ललितं च तथापरम् ॥ ४०॥
One may also have the Recakanikkutta, the Padāpaviddhaka, the Valita, the Ghūrṇita, and the Lalita, along with others.
syAdrecakanikkuTTaM ca tathA pAdApaviddhakam | valitaM ghUrNitaM caiva lalitaM ca tathAparam || 40||
Chapter 4
Verses 31-35
Verses 41-45
Library
Natyashastra
verses
verse
sanskrit
translation
english