Natyashastra

Progress:NaN%

यथा- देवं देवैः संस्तुतं नमितं दैत्यैर्यज्ञैर्नागैः पितृभिश्च नमितचरणं त्रैलोक्यहेतुमीशं रुद्रं शरणमस्म्यहमुपगतः । अष्टावेव गणाः कार्याः पूर्वताले यथविधि । द्वादशैव तु कर्तव्याः कथिताः पुत्रके गणाः ॥ १०४॥

As in the example: "I have sought refuge in Rudra, the Lord, the cause of the three worlds, worshipped by the gods, bowed to by the Daityas, honored by sacrifices, by the serpents and by the ancestors, at whose feet all pay homage." In the previous Tāla, there should be eight gaṇas arranged according to rule; and in the following, twelve gaṇas should be composed, as has been described, O dear one.

english translation

yathA- devaM devaiH saMstutaM namitaM daityairyajJairnAgaiH pitRbhizca namitacaraNaM trailokyahetumIzaM rudraM zaraNamasmyahamupagataH । aSTAveva gaNAH kAryAH pUrvatAle yathavidhi । dvAdazaiva tu kartavyAH kathitAH putrake gaNAH ॥ 104॥

hk transliteration by Sanscript