Natyashastra

Progress:3.7%

तस्मान्नित्यं प्रयत्नेन रज्जुग्रहणमिष्यते । कार्यं चैव प्रयत्नेन मानं नाट्यगृहस्य तु ॥ ३१॥

sanskrit

Therefore, the thread should always be grasped with effort. Similarly, the construction of the playhouse (Nāṭyagṛha) should also be undertaken with great care and effort.

english translation

tasmAnnityaM prayatnena rajjugrahaNamiSyate | kAryaM caiva prayatnena mAnaM nATyagRhasya tu || 31||

hk transliteration by Sanscript

मुहूर्तेनानुकूलेन तिथ्या सुकरणेन च । ब्राह्मणांस्तर्पयित्वा तु पुण्याहं वाचयेत्ततः ॥ ३२॥

sanskrit

At an auspicious moment, on a favorable date, after performing rites to satisfy the Brahmins, the performer should then recite the sacred words (Punyaahāṃ) with devotion.

english translation

muhUrtenAnukUlena tithyA sukaraNena ca | brAhmaNAMstarpayitvA tu puNyAhaM vAcayettataH || 32||

hk transliteration by Sanscript

शान्तितोयं ततो दत्त्वा ततः सूत्रं प्रसारयेत् । चतुष्षष्टिकरान्कृत्वा द्विधा कुर्यात्पुनश्च तान् ॥ ३३॥

sanskrit

After giving the water for purification (Shāntitoya), the performer should then stretch the thread. By making it with sixty-four strands, it should be divided into two parts, and then the same should be done again with those parts.

english translation

zAntitoyaM tato dattvA tataH sUtraM prasArayet | catuSSaSTikarAnkRtvA dvidhA kuryAtpunazca tAn || 33||

hk transliteration by Sanscript

पृष्ठतो यो भवेद्भागो द्विधाभूतस्य तस्य तु । सममर्धविभागेन रङ्गशीर्षं प्रकल्पयेत् ॥ ३४॥

sanskrit

The portion at the back of the divided thread should be used for the stage's plinth (raṅgaśīrṣa), and it should be divided equally into two halves for proper construction.

english translation

pRSThato yo bhavedbhAgo dvidhAbhUtasya tasya tu | samamardhavibhAgena raGgazIrSaM prakalpayet || 34||

hk transliteration by Sanscript

पश्चिमे च विभागेऽथ नेपथ्यगृहमादिशेत् । विभज्य भागान्विधिवद्ययथावदनुपूर्वशः ॥ ३५॥

sanskrit

In the western division, the dressing room (nepathya-gṛha) should be established, and the sections should be divided according to the prescribed method, following the order step by step.

english translation

pazcime ca vibhAge'tha nepathyagRhamAdizet | vibhajya bhAgAnvidhivadyayathAvadanupUrvazaH || 35||

hk transliteration by Sanscript