1.
अध्याय १
Origin of Drama
•
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
4.
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
7.
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
8.
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
9.
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
11.
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Maṇḍala movements
13.
अध्याय १३
Different Gaits (gati)
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
31.
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:3.4%
प्रेक्षागृहाणां सर्वेषां तस्मान्मध्यममिष्यते । यावत्पाठ्यं च गेयं च तत्र श्रव्यतरं भवेत् ॥ २१॥
sanskrit
Among all the playhouses, the medium-sized one is considered the best, where the reading and singing are more pleasant and easier to hear.
english translation
prekSAgRhANAM sarveSAM tasmAnmadhyamamiSyate | yAvatpAThyaM ca geyaM ca tatra zravyataraM bhavet || 21||
hk transliteration
[प्रेक्षागृहाणां सर्वेषां त्रिप्रकारो विधिः स्मृतः । विकृष्टश्चतुरस्रश्च त्र्यस्रश्चैव प्रयोक्तृभिः ॥) कनीयस्तु स्मृतं त्र्यस्रं चतुरस्रं तु मध्यमम् । ज्येष्ठं विकृष्टं विज्ञेयं नाट्यवेदप्रयोक्तृभिः ]॥ देवानां मानसी सृष्टिर्गृहेषूपवनेषु च । यत्नभावाभिनिष्पन्नाः सर्वे भावा हि मानुषा ॥ २२॥
sanskrit
In all playhouses, there are three types of construction methods remembered: the distorted (vikṛṣṭa), quadrangular (caturasra), and triangular (tryasra) designs, as stated by practitioners. The triangular type is considered the smallest, the quadrangular type is the medium, and the distorted type is the largest, to be known by those who practice the science of drama. The divine creation exists in houses and gardens, where all the emotions, born from effort and feeling, are present in human beings.
english translation
[prekSAgRhANAM sarveSAM triprakAro vidhiH smRtaH | vikRSTazcaturasrazca tryasrazcaiva prayoktRbhiH ||) kanIyastu smRtaM tryasraM caturasraM tu madhyamam | jyeSThaM vikRSTaM vijJeyaM nATyavedaprayoktRbhiH ]|| devAnAM mAnasI sRSTirgRheSUpavaneSu ca | yatnabhAvAbhiniSpannAH sarve bhAvA hi mAnuSA || 22||
hk transliteration
तस्माद्देवकृतैर्भावैर्न विस्पर्धेत मानुषः । मानुषस्य तु गेहस्य सम्प्रवक्ष्यामि लक्षणम् ॥ २३॥
sanskrit
Therefore, human beings should not compete with the emotions created by the gods. Now, I will describe the characteristics of a human's house.
english translation
tasmAddevakRtairbhAvairna vispardheta mAnuSaH | mAnuSasya tu gehasya sampravakSyAmi lakSaNam || 23||
hk transliteration
भूमेर्विभागं पूर्वं तु परीक्षेत प्रयोजक । ततो वास्तु प्रमाणेन प्रारभेत शुभेच्छया ॥ २४॥
sanskrit
The practitioner should first examine the division of the land and then, with auspicious intent, begin the construction according to the prescribed measurements.
english translation
bhUmervibhAgaM pUrvaM tu parIkSeta prayojaka | tato vAstu pramANena prArabheta zubhecchayA || 24||
hk transliteration
समा स्थिरा तु कठिना कृष्णा गौरी च या भवेत् । भूमिस्तत्रैव कर्तव्यः कर्तृभिर्नाट्यमण्डपः ॥ २५॥
sanskrit
The land should be level, firm, hard, black, or white, as it may be. It is on such a land that the construction of the playhouse (Nāṭyamaṇḍapa) should be carried out by the practitioners.
english translation
samA sthirA tu kaThinA kRSNA gaurI ca yA bhavet | bhUmistatraiva kartavyaH kartRbhirnATyamaNDapaH || 25||
hk transliteration
Natyashastra
Progress:3.4%
प्रेक्षागृहाणां सर्वेषां तस्मान्मध्यममिष्यते । यावत्पाठ्यं च गेयं च तत्र श्रव्यतरं भवेत् ॥ २१॥
sanskrit
Among all the playhouses, the medium-sized one is considered the best, where the reading and singing are more pleasant and easier to hear.
english translation
prekSAgRhANAM sarveSAM tasmAnmadhyamamiSyate | yAvatpAThyaM ca geyaM ca tatra zravyataraM bhavet || 21||
hk transliteration
[प्रेक्षागृहाणां सर्वेषां त्रिप्रकारो विधिः स्मृतः । विकृष्टश्चतुरस्रश्च त्र्यस्रश्चैव प्रयोक्तृभिः ॥) कनीयस्तु स्मृतं त्र्यस्रं चतुरस्रं तु मध्यमम् । ज्येष्ठं विकृष्टं विज्ञेयं नाट्यवेदप्रयोक्तृभिः ]॥ देवानां मानसी सृष्टिर्गृहेषूपवनेषु च । यत्नभावाभिनिष्पन्नाः सर्वे भावा हि मानुषा ॥ २२॥
sanskrit
In all playhouses, there are three types of construction methods remembered: the distorted (vikṛṣṭa), quadrangular (caturasra), and triangular (tryasra) designs, as stated by practitioners. The triangular type is considered the smallest, the quadrangular type is the medium, and the distorted type is the largest, to be known by those who practice the science of drama. The divine creation exists in houses and gardens, where all the emotions, born from effort and feeling, are present in human beings.
english translation
[prekSAgRhANAM sarveSAM triprakAro vidhiH smRtaH | vikRSTazcaturasrazca tryasrazcaiva prayoktRbhiH ||) kanIyastu smRtaM tryasraM caturasraM tu madhyamam | jyeSThaM vikRSTaM vijJeyaM nATyavedaprayoktRbhiH ]|| devAnAM mAnasI sRSTirgRheSUpavaneSu ca | yatnabhAvAbhiniSpannAH sarve bhAvA hi mAnuSA || 22||
hk transliteration
तस्माद्देवकृतैर्भावैर्न विस्पर्धेत मानुषः । मानुषस्य तु गेहस्य सम्प्रवक्ष्यामि लक्षणम् ॥ २३॥
sanskrit
Therefore, human beings should not compete with the emotions created by the gods. Now, I will describe the characteristics of a human's house.
english translation
tasmAddevakRtairbhAvairna vispardheta mAnuSaH | mAnuSasya tu gehasya sampravakSyAmi lakSaNam || 23||
hk transliteration
भूमेर्विभागं पूर्वं तु परीक्षेत प्रयोजक । ततो वास्तु प्रमाणेन प्रारभेत शुभेच्छया ॥ २४॥
sanskrit
The practitioner should first examine the division of the land and then, with auspicious intent, begin the construction according to the prescribed measurements.
english translation
bhUmervibhAgaM pUrvaM tu parIkSeta prayojaka | tato vAstu pramANena prArabheta zubhecchayA || 24||
hk transliteration
समा स्थिरा तु कठिना कृष्णा गौरी च या भवेत् । भूमिस्तत्रैव कर्तव्यः कर्तृभिर्नाट्यमण्डपः ॥ २५॥
sanskrit
The land should be level, firm, hard, black, or white, as it may be. It is on such a land that the construction of the playhouse (Nāṭyamaṇḍapa) should be carried out by the practitioners.
english translation
samA sthirA tu kaThinA kRSNA gaurI ca yA bhavet | bhUmistatraiva kartavyaH kartRbhirnATyamaNDapaH || 25||
hk transliteration