Natyashastra
Progress:37.5%
प्राज्योतिषाः पुलिन्दाश्च वैदेहास्ताम्रलिप्तकाः । प्राङ्गाः प्रावृतयश्चैव युञ्जन्तीहोढ्रमागधीम् ॥ ४६॥
The people of the eastern region, the Pulindas, the Vaidehas, and those painted with red, along with the Prāṅgas and the Prāvṛtyas, engage in the Odhramāgadhī style.
english translation
prAjyotiSAH pulindAzca vaidehAstAmraliptakAH । prAGgAH prAvRtayazcaiva yuJjantIhoDhramAgadhIm ॥ 46॥
hk transliteration by Sanscriptअन्येऽपि देशाः प्राच्यां ये पुराणे सम्प्रकीर्तिताः । तेषु प्रयुज्यते ह्येषा प्रवृत्तिश्चोढ्रमागधी ॥ ४७॥
Other regions, also mentioned in the ancient texts as belonging to the eastern part, use the Odhramāgadhī style in their practices.
english translation
anye'pi dezAH prAcyAM ye purANe samprakIrtitAH । teSu prayujyate hyeSA pravRttizcoDhramAgadhI ॥ 47॥
hk transliteration by Sanscriptपाञ्चाला सौरसेनाश्च काश्मीरा हस्तिनापुराः । बाह्लीका शल्यकाश्चैव मद्रकौशीनरास्तथा ॥ ४८॥
The Panchālas, Saurasenas, Kashmiris, Hastināpura, Bāhlīkas, Shalyakas, and the Madras and Kaushīnaras are also included in this classification.
english translation
pAJcAlA saurasenAzca kAzmIrA hastinApurAH । bAhlIkA zalyakAzcaiva madrakauzInarAstathA ॥ 48॥
hk transliteration by Sanscriptहिमवत्संश्रिता ये तु गङ्गायाश्चोत्तरां दिशम् । ये श्रिता वै जनपदास्तेषु पाञ्चालमध्यमाः ॥ ४९॥
Those who are associated with the Himalayas and those who are situated in the northern direction of the Ganges, as well as those who belong to the regions associated with them, are the Panchālas and those in the middle.
english translation
himavatsaMzritA ye tu gaGgAyAzcottarAM dizam । ye zritA vai janapadAsteSu pAJcAlamadhyamAH ॥ 49॥
hk transliteration by Sanscriptपाञ्चालमध्यमायां तु सात्त्वत्यारभटी स्मृता । प्रयोगस्त्वल्पगीतार्थ आविद्धगतिविक्रमः ॥ ५०॥
In the middle of the Panchāla region, the Sāttvatī Ārabhati is remembered. Its practice involves a limited style of music, with subtle movements and gestures.
english translation
pAJcAlamadhyamAyAM tu sAttvatyArabhaTI smRtA । prayogastvalpagItArtha AviddhagativikramaH ॥ 50॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
4.
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
7.
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
8.
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
9.
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
11.
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Different Gaits (gati)
अध्याय १३
Different Gaits (gati)
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
31.
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:37.5%
प्राज्योतिषाः पुलिन्दाश्च वैदेहास्ताम्रलिप्तकाः । प्राङ्गाः प्रावृतयश्चैव युञ्जन्तीहोढ्रमागधीम् ॥ ४६॥
The people of the eastern region, the Pulindas, the Vaidehas, and those painted with red, along with the Prāṅgas and the Prāvṛtyas, engage in the Odhramāgadhī style.
english translation
prAjyotiSAH pulindAzca vaidehAstAmraliptakAH । prAGgAH prAvRtayazcaiva yuJjantIhoDhramAgadhIm ॥ 46॥
hk transliteration by Sanscriptअन्येऽपि देशाः प्राच्यां ये पुराणे सम्प्रकीर्तिताः । तेषु प्रयुज्यते ह्येषा प्रवृत्तिश्चोढ्रमागधी ॥ ४७॥
Other regions, also mentioned in the ancient texts as belonging to the eastern part, use the Odhramāgadhī style in their practices.
english translation
anye'pi dezAH prAcyAM ye purANe samprakIrtitAH । teSu prayujyate hyeSA pravRttizcoDhramAgadhI ॥ 47॥
hk transliteration by Sanscriptपाञ्चाला सौरसेनाश्च काश्मीरा हस्तिनापुराः । बाह्लीका शल्यकाश्चैव मद्रकौशीनरास्तथा ॥ ४८॥
The Panchālas, Saurasenas, Kashmiris, Hastināpura, Bāhlīkas, Shalyakas, and the Madras and Kaushīnaras are also included in this classification.
english translation
pAJcAlA saurasenAzca kAzmIrA hastinApurAH । bAhlIkA zalyakAzcaiva madrakauzInarAstathA ॥ 48॥
hk transliteration by Sanscriptहिमवत्संश्रिता ये तु गङ्गायाश्चोत्तरां दिशम् । ये श्रिता वै जनपदास्तेषु पाञ्चालमध्यमाः ॥ ४९॥
Those who are associated with the Himalayas and those who are situated in the northern direction of the Ganges, as well as those who belong to the regions associated with them, are the Panchālas and those in the middle.
english translation
himavatsaMzritA ye tu gaGgAyAzcottarAM dizam । ye zritA vai janapadAsteSu pAJcAlamadhyamAH ॥ 49॥
hk transliteration by Sanscriptपाञ्चालमध्यमायां तु सात्त्वत्यारभटी स्मृता । प्रयोगस्त्वल्पगीतार्थ आविद्धगतिविक्रमः ॥ ५०॥
In the middle of the Panchāla region, the Sāttvatī Ārabhati is remembered. Its practice involves a limited style of music, with subtle movements and gestures.
english translation
pAJcAlamadhyamAyAM tu sAttvatyArabhaTI smRtA । prayogastvalpagItArtha AviddhagativikramaH ॥ 50॥
hk transliteration by Sanscript