Progress:38.1%

गन्तव्यं विक्रमैर्विप्राः पञ्चतालान्तरोत्थितैः । नियुद्धसमये चैव रङ्गावतरणे तथा ॥ १५६॥

O Brāhmaṇas, \[in this gait] one should walk with vigorous strides, raising the feet five Tālas high—both during hand-to-hand combat and while entering the stage.

english translation

gantavyaM vikramairviprAH paJcatAlAntarotthitaiH | niyuddhasamaye caiva raGgAvataraNe tathA || 156||

hk transliteration by Sanscript

सिंहादीनां प्रयोक्तव्या गतिरेषा प्रयोक्तृभिः । शेषाणामर्थयोगेन गतिं स्थानं च योजयेत् ॥ १५७॥

This gait is to be used by actors for representing lions and similar animals. For other animals, both the gait and the posture should be adapted appropriately according to the dramatic context.

english translation

siMhAdInAM prayoktavyA gatireSA prayoktRbhiH | zeSANAmarthayogena gatiM sthAnaM ca yojayet || 157||

hk transliteration by Sanscript

वाहनार्थप्रयोगेषु रङ्गावतरणेषु च । एवमेताः प्रयोक्तव्या नराणां गतयो बुधैः ॥ १५८॥

In the case of carrying loads or being used as mounts, as well as during entry onto the stage, such gaits are to be employed by wise actors for representing men (and beings).

english translation

vAhanArthaprayogeSu raGgAvataraNeSu ca | evametAH prayoktavyA narANAM gatayo budhaiH || 158||

hk transliteration by Sanscript

नोक्ता या या मया ह्यत्र ग्राह्यास्तास्ताश्च लोकतः । अतः परं प्रवक्ष्यामि स्त्रीणां गतिविचेष्टितम् ॥ १५९॥

Those \[Gaits] which have not been described here by me are to be adopted from common usage. Now, I shall describe the Gaits and movements of women.

english translation

noktA yA yA mayA hyatra grAhyAstAstAzca lokataH | ataH paraM pravakSyAmi strINAM gativiceSTitam || 159||

hk transliteration by Sanscript

स्त्रीणां स्थानानि कार्याणि गतिष्वाभरणेषु च । आयतं चावहित्थं च अश्वक्रान्तमथापि च ॥ १६०॥

The standing postures (Sthānas) of women are to be applied in walking, wearing ornaments, and other movements. These are Āyata, Avahittha, and Aśvakrānta.

english translation

strINAM sthAnAni kAryANi gatiSvAbharaNeSu ca | AyataM cAvahitthaM ca azvakrAntamathApi ca || 160||

hk transliteration by Sanscript