Natyashastra
Progress:30.8%
अपक्रान्तः पुनर्वाम आद्यः पार्श्वगतो भवेत् । वामसूचीं पुनर्दद्यात् त्रिकञ्च परिवर्तयेत् ॥ १६॥
The Apakrānta (sideward movement) should be performed again to the left, followed by the initial (Ādya) Pārśvagata (sideward movement). Then, perform the Vāmāsūcī (left needle-like movement) and complete the Trika (circular turn).
english translation
apakrAntaH punarvAma AdyaH pArzvagato bhavet । vAmasUcIM punardadyAt trikaJca parivartayet ॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptपार्श्वक्रान्तं पुनश्चाद्यमतिक्रान्तञ्च वामकम् । सूचीवामक्रमं कृत्वा ह्यपक्रान्तश्च वामकम् ॥ १७॥
The Pārśvakrānta (sideward movement) should be performed again as the first movement, followed by the Atikrānta (upward movement) to the left. Then, perform the Sūcīvāmaka (needle-like movement to the left), and again execute the Apakrānta (sideward movement) to the left.
english translation
pArzvakrAntaM punazcAdyamatikrAntaJca vAmakam । sUcIvAmakramaM kRtvA hyapakrAntazca vAmakam ॥ 17॥
hk transliteration by Sanscriptपार्श्वक्रान्तं पुनश्चाद्यमतिक्रान्तं च वामकम् । परिच्छिन्नं च कर्तव्यं बाह्यभ्रमणकेन हि ॥ १८॥
The Pārśvakrānta (sideward movement) should be performed again as the first movement, followed by the Atikrānta (upward movement) to the left. Then, the Paricchinna (restricted) movement should be performed, accompanied by the external Bhramaṇaka (rotation or turning) movement.
english translation
pArzvakrAntaM punazcAdyamatikrAntaM ca vAmakam । paricchinnaM ca kartavyaM bAhyabhramaNakena hi ॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptएष चारीप्रयोगस्तु कार्यो ललितसञ्चरैः । सूचीवामपदं दद्यात् त्रिकञ्च परिवर्तयेत् ॥ १९॥
This Cārī should be performed using the graceful movements (Lalitasañcara). The Sūcīvāmaka (needle-like movement to the left) should be executed, followed by the Trika (circular turn).
english translation
eSa cArIprayogastu kAryo lalitasaJcaraiH । sUcIvAmapadaM dadyAt trikaJca parivartayet ॥ 19॥
hk transliteration by Sanscriptपार्श्वक्रान्तः पुनश्चाद्यो वामोऽतिक्रान्त एव च । सूचीमाद्यं पुनर्दद्यादतिक्रान्तञ्च वामकम् ॥ २०॥
The Pārśvakrānta (sideward movement) should be performed again as the first movement, followed by the Atikrānta (upward movement) to the left. Then, the Sūcī (needle-like movement) should be performed as the first, and the Atikrānta (upward movement) should again be executed to the left.
english translation
pArzvakrAntaH punazcAdyo vAmo'tikrAnta eva ca । sUcImAdyaM punardadyAdatikrAntaJca vAmakam ॥ 20॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
4.
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
7.
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
8.
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
9.
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Different Gaits (gati)
13.
अध्याय १३
Different Gaits (gati)
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
31.
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:30.8%
अपक्रान्तः पुनर्वाम आद्यः पार्श्वगतो भवेत् । वामसूचीं पुनर्दद्यात् त्रिकञ्च परिवर्तयेत् ॥ १६॥
The Apakrānta (sideward movement) should be performed again to the left, followed by the initial (Ādya) Pārśvagata (sideward movement). Then, perform the Vāmāsūcī (left needle-like movement) and complete the Trika (circular turn).
english translation
apakrAntaH punarvAma AdyaH pArzvagato bhavet । vAmasUcIM punardadyAt trikaJca parivartayet ॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptपार्श्वक्रान्तं पुनश्चाद्यमतिक्रान्तञ्च वामकम् । सूचीवामक्रमं कृत्वा ह्यपक्रान्तश्च वामकम् ॥ १७॥
The Pārśvakrānta (sideward movement) should be performed again as the first movement, followed by the Atikrānta (upward movement) to the left. Then, perform the Sūcīvāmaka (needle-like movement to the left), and again execute the Apakrānta (sideward movement) to the left.
english translation
pArzvakrAntaM punazcAdyamatikrAntaJca vAmakam । sUcIvAmakramaM kRtvA hyapakrAntazca vAmakam ॥ 17॥
hk transliteration by Sanscriptपार्श्वक्रान्तं पुनश्चाद्यमतिक्रान्तं च वामकम् । परिच्छिन्नं च कर्तव्यं बाह्यभ्रमणकेन हि ॥ १८॥
The Pārśvakrānta (sideward movement) should be performed again as the first movement, followed by the Atikrānta (upward movement) to the left. Then, the Paricchinna (restricted) movement should be performed, accompanied by the external Bhramaṇaka (rotation or turning) movement.
english translation
pArzvakrAntaM punazcAdyamatikrAntaM ca vAmakam । paricchinnaM ca kartavyaM bAhyabhramaNakena hi ॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptएष चारीप्रयोगस्तु कार्यो ललितसञ्चरैः । सूचीवामपदं दद्यात् त्रिकञ्च परिवर्तयेत् ॥ १९॥
This Cārī should be performed using the graceful movements (Lalitasañcara). The Sūcīvāmaka (needle-like movement to the left) should be executed, followed by the Trika (circular turn).
english translation
eSa cArIprayogastu kAryo lalitasaJcaraiH । sUcIvAmapadaM dadyAt trikaJca parivartayet ॥ 19॥
hk transliteration by Sanscriptपार्श्वक्रान्तः पुनश्चाद्यो वामोऽतिक्रान्त एव च । सूचीमाद्यं पुनर्दद्यादतिक्रान्तञ्च वामकम् ॥ २०॥
The Pārśvakrānta (sideward movement) should be performed again as the first movement, followed by the Atikrānta (upward movement) to the left. Then, the Sūcī (needle-like movement) should be performed as the first, and the Atikrānta (upward movement) should again be executed to the left.
english translation
pArzvakrAntaH punazcAdyo vAmo'tikrAnta eva ca । sUcImAdyaM punardadyAdatikrAntaJca vAmakam ॥ 20॥
hk transliteration by Sanscript