Progress:80.4%
सारासारं च भाण्डानां देशानां च गुणागुणान् । लाभालाभं च पण्यानां पशूनां परिवर्धनम् ॥ ३३१ ॥
sanskrit
Moreover, the excellence and defects of commodities, the advantages and disadvantages of (different) countries, the (probable) profit and loss on merchandise, and the means of properly rearing cattle.
english translation
sArAsAraM ca bhANDAnAM dezAnAM ca guNAguNAn | lAbhAlAbhaM ca paNyAnAM pazUnAM parivardhanam || 331 ||
hk transliteration
भृत्यानां च भृतिं विद्याद् भाषाश्च विविधा नृणाम् । द्रव्याणां स्थानयोगांश्च क्रयविक्रयमेव च ॥ ३३२ ॥
sanskrit
He must be acquainted with the (proper), wages of servants, with the various languages of men, with the manner of keeping goods, and (the rules of) purchase and sale
english translation
bhRtyAnAM ca bhRtiM vidyAd bhASAzca vividhA nRNAm | dravyANAM sthAnayogAMzca krayavikrayameva ca || 332 ||
hk transliteration
धर्मेण च द्रव्यवृद्धावातिष्ठेद् यत्नमुत्तमम् । दद्याच्च सर्वभूतानामन्नमेव प्रयत्नतः ॥ ३३३ ॥
sanskrit
Let him exert himself to the utmost in order to increase his property in a righteous manner, and let him zealously give food to all created beings.
english translation
dharmeNa ca dravyavRddhAvAtiSThed yatnamuttamam | dadyAcca sarvabhUtAnAmannameva prayatnataH || 333 ||
hk transliteration
विप्राणां वेदविदुषां गृहस्थानां यशस्विनाम् । शुश्रूषैव तु शूद्रस्य धर्मो नैश्रेयसः परः ॥ ३३४ ॥
sanskrit
But to serve Brahmanas (who are) learned in the Vedas, householders, and famous (for virtue) is the highest duty of a Sudra, which leads to beatitude.
english translation
viprANAM vedaviduSAM gRhasthAnAM yazasvinAm | zuzrUSaiva tu zUdrasya dharmo naizreyasaH paraH || 334 ||
hk transliteration
शुचिरुत्कृष्टशुश्रूषुर्मृदुवागनहङ्कृतः । ब्राह्मणाद्याश्रयो नित्यमुत्कृष्टां जातिमश्नुते ॥ ३३५ ॥
sanskrit
(A Sudra who is) pure, the servant of his betters, gentle in his speech, and free from pride, and always seeks a refuge with Brahmanas, attains (in his next life) a higher caste.
english translation
zucirutkRSTazuzrUSurmRduvAganahaGkRtaH | brAhmaNAdyAzrayo nityamutkRSTAM jAtimaznute || 335 ||
hk transliteration
Manusmriti
Progress:80.4%
सारासारं च भाण्डानां देशानां च गुणागुणान् । लाभालाभं च पण्यानां पशूनां परिवर्धनम् ॥ ३३१ ॥
sanskrit
Moreover, the excellence and defects of commodities, the advantages and disadvantages of (different) countries, the (probable) profit and loss on merchandise, and the means of properly rearing cattle.
english translation
sArAsAraM ca bhANDAnAM dezAnAM ca guNAguNAn | lAbhAlAbhaM ca paNyAnAM pazUnAM parivardhanam || 331 ||
hk transliteration
भृत्यानां च भृतिं विद्याद् भाषाश्च विविधा नृणाम् । द्रव्याणां स्थानयोगांश्च क्रयविक्रयमेव च ॥ ३३२ ॥
sanskrit
He must be acquainted with the (proper), wages of servants, with the various languages of men, with the manner of keeping goods, and (the rules of) purchase and sale
english translation
bhRtyAnAM ca bhRtiM vidyAd bhASAzca vividhA nRNAm | dravyANAM sthAnayogAMzca krayavikrayameva ca || 332 ||
hk transliteration
धर्मेण च द्रव्यवृद्धावातिष्ठेद् यत्नमुत्तमम् । दद्याच्च सर्वभूतानामन्नमेव प्रयत्नतः ॥ ३३३ ॥
sanskrit
Let him exert himself to the utmost in order to increase his property in a righteous manner, and let him zealously give food to all created beings.
english translation
dharmeNa ca dravyavRddhAvAtiSThed yatnamuttamam | dadyAcca sarvabhUtAnAmannameva prayatnataH || 333 ||
hk transliteration
विप्राणां वेदविदुषां गृहस्थानां यशस्विनाम् । शुश्रूषैव तु शूद्रस्य धर्मो नैश्रेयसः परः ॥ ३३४ ॥
sanskrit
But to serve Brahmanas (who are) learned in the Vedas, householders, and famous (for virtue) is the highest duty of a Sudra, which leads to beatitude.
english translation
viprANAM vedaviduSAM gRhasthAnAM yazasvinAm | zuzrUSaiva tu zUdrasya dharmo naizreyasaH paraH || 334 ||
hk transliteration
शुचिरुत्कृष्टशुश्रूषुर्मृदुवागनहङ्कृतः । ब्राह्मणाद्याश्रयो नित्यमुत्कृष्टां जातिमश्नुते ॥ ३३५ ॥
sanskrit
(A Sudra who is) pure, the servant of his betters, gentle in his speech, and free from pride, and always seeks a refuge with Brahmanas, attains (in his next life) a higher caste.
english translation
zucirutkRSTazuzrUSurmRduvAganahaGkRtaH | brAhmaNAdyAzrayo nityamutkRSTAM jAtimaznute || 335 ||
hk transliteration