Manusmriti

Progress:18.1%

राजर्त्विग्स्नातकगुरून् प्रियश्वशुरमातुलान् । अर्हयेन् मधुपर्केण परिसंवत्सरात् पुनः ॥ ११९ ॥

Let him honour with the honey-mixture a king, an officiating priest, a Snataka, the teacher, a son-in-law, a father-in-law, and a maternal uncle, (if they come) again after a full year (has elapsed since their last visit).

english translation

rAjartvigsnAtakagurUn priyazvazuramAtulAn | arhayen madhuparkeNa parisaMvatsarAt punaH || 119 ||

hk transliteration by Sanscript