Progress:80.7%

ऐन्द्रं स परार्थयत सथानं विश्वरूपॊ महाद्युतिः तैस तरिभिर वदनैर घॊरैः सूर्येन्दु जवलनॊपमैः ।। ५-९-४ ।।

‘And that being of universal form, possessed of great splendour, coveted Indra's seat. Endowed with three formidable faces, resembling the sun, the moon, and fire he threatened to overthrow him.’ ।। 5-9-4 ।।

english translation

aindraM sa parArthayata sathAnaM vizvarUpò mahAdyutiH taisa taribhira vadanaira ghòraiH sUryendu javalanòpamaiH || 5-9-4 ||

hk transliteration by Sanscript