Mahabharat

Progress:13.1%

यस्याम आस्ते स वरुणॊ वारुण्या सह भारत दिव्यरत्नाम्बर धरॊ भूषणैर उपशॊभितः ॥ २-९-६ ॥

'There sits Varuna, clothed in celestial robes, adorned with celestial ornaments and jewels, accompanied by his queen, perfumed with celestial scents and anointed with celestial fragrances.' ॥ 2-9-6 ॥

english translation

yasyAma Aste sa varuNò vAruNyA saha bhArata divyaratnAmbara dharò bhUSaNaira upazòbhitaH ॥ 2-9-6 ॥

hk transliteration by Sanscript

सरग्विणॊ भूषिताश चापि दिव्यमाल्यानुकर्षिणः आदित्यास तत्र वरुणं जलेश्वरम उपासते ॥ २-९-७ ॥

'The Adityas wait upon and worship the illustrious Varuna, the lord of the waters.' ॥ 2-9-7 ॥

english translation

saragviNò bhUSitAza cApi divyamAlyAnukarSiNaH AdityAsa tatra varuNaM jalezvarama upAsate ॥ 2-9-7 ॥

hk transliteration by Sanscript

वासुकिस तक्षकश चैव नागश चैरावतस तथा कृष्णश च लॊहितश चैव पद्मश चित्रश च वीर्यवान ॥ २-९-८ ॥

'And Vasuki and Takshaka, and the Naga called Airavana; Krishna and Lohita; Padma and Chitra endued with great energy;' ॥ 2-9-8 ॥

english translation

vAsukisa takSakaza caiva nAgaza cairAvatasa tathA kRSNaza ca lòhitaza caiva padmaza citraza ca vIryavAna ॥ 2-9-8 ॥

hk transliteration by Sanscript

कम्बलाश्वतरौ नागौ धृतराष्ट्र बलाहकौ मणिमान कुण्डलधरः कर्कॊटक धनंजयौ ॥ २-९-९ ॥

'The Nagas called Kamvala and Aswatara; and Dhritarashtra and Valahaka; Matimat and Kundadhara and Karkotaka and Dhananjaya.' ॥ 2-9-9 ॥

english translation

kambalAzvatarau nAgau dhRtarASTra balAhakau maNimAna kuNDaladharaH karkòTaka dhanaMjayau ॥ 2-9-9 ॥

hk transliteration by Sanscript

परह्लादॊ मूषिकादश च तथैव जनमेजयः पताकिनॊ मण्डलिनः फणवन्तश च सर्वशः ॥ २-९-१० ॥

'Prahlada and Mushikadasa, as well as Janamejaya, Patakin and Mandalin, and the serpent-crested ones in entirety.' ॥ 2-9-10 ॥

english translation

parahlAdò mUSikAdaza ca tathaiva janamejayaH patAkinò maNDalinaH phaNavantaza ca sarvazaH ॥ 2-9-10 ॥

hk transliteration by Sanscript