Progress:99.6%

अवृणॊत तत्र पाञ्चाली पाण्डवान अमितौजसः सरथान सधनुष्कांश चाप्य अनुज्ञासिषम अप्य अहम ।। २-७२-२६ ।।

'The princess of Panchala then requested the release of the Pandavas. Acting on my own accord, I set the Pandavas free, commanding them to return with their chariots, bows, and arrows.' ।। 2-72-26 ।।

english translation

avRNòta tatra pAJcAlI pANDavAna amitaujasaH sarathAna sadhanuSkAMza cApya anujJAsiSama apya ahama || 2-72-26 ||

hk transliteration by Sanscript

अथाब्रवीन महाप्राज्ञॊ विदुरः सर्वधर्मवित एतद अन्ताः सथ भरता यद वः कृष्णा सभां गता ।। २-७२-२७ ।।

'Subsequently, Vidura warned me that this very act of dragging Krishna into the court would lead to the destruction of the Bharata race.' ।। 2-72-27 ।।

english translation

athAbravIna mahAprAjJò viduraH sarvadharmavita etada antAH satha bharatA yada vaH kRSNA sabhAM gatA || 2-72-27 ||

hk transliteration by Sanscript

एषा पाञ्चालराजस्य सुतैषा शरीर अनुत्तमा पाञ्चाली पाण्डवान एतान दैवसृष्टॊपसर्पति ।। २-७२-२८ ।।

'This daughter of the King of Panchala is the embodiment of faultless Sree herself. Of divine origin, she is the wedded wife of the Pandavas.' ।। 2-72-28 ।।

english translation

eSA pAJcAlarAjasya sutaiSA zarIra anuttamA pAJcAlI pANDavAna etAna daivasRSTòpasarpati || 2-72-28 ||

hk transliteration by Sanscript

तस्याः पार्थाः परिक्लेशं न कषंस्यन्ते ऽतयमर्षणाः वृष्णयॊ वा महेष्वासाः पाञ्चाला वा महौजसः ।। २-७२-२९ ।।

'The wrathful sons of Pandu will never forgive this affront. Likewise, the mighty bowmen of the Vrishni race and the formidable warriors of the Panchalas will not remain silent.' ।। 2-72-29 ।।

english translation

tasyAH pArthAH pariklezaM na kaSaMsyante 'tayamarSaNAH vRSNayò vA maheSvAsAH pAJcAlA vA mahaujasaH || 2-72-29 ||

hk transliteration by Sanscript

तेन सत्याभिसंधेन वासुदेवेन रक्षिताः आगमिष्यति बीभत्सुः पाञ्चालैर अभिरक्षितः ।। २-७२-३० ।।

'With the unwavering support of Vasudeva, Arjuna will surely return, surrounded by the forces of Panchala.' ।। 2-72-30 ।।

english translation

tena satyAbhisaMdhena vAsudevena rakSitAH AgamiSyati bIbhatsuH pAJcAlaira abhirakSitaH || 2-72-30 ||

hk transliteration by Sanscript