1.

उप-पर्व १

upa-parva 1

2.

उप-पर्व २

upa-parva 2

3.

उप-पर्व ३

upa-parva 3

4.

उप-पर्व ४

upa-parva 4

5.

उप-पर्व ५

upa-parva 5

6.

उप-पर्व ६

upa-parva 6

7.

उप-पर्व ७

upa-parva 7

8.

उप-पर्व ८

upa-parva 8

9.

उप-पर्व ९

upa-parva 9

10.

उप-पर्व १०

upa-parva 10

11.

उप-पर्व ११

upa-parva 11

12.

उप-पर्व १२

upa-parva 12

13.

उप-पर्व १३

upa-parva 13

14.

उप-पर्व १४

upa-parva 14

15.

उप-पर्व १५

upa-parva 15

16.

उप-पर्व १६

upa-parva 16

17.

उप-पर्व १७

upa-parva 17

18.

उप-पर्व १८

upa-parva 18

19.

उप-पर्व १९

upa-parva 19

20.

उप-पर्व २०

upa-parva 20

21.

उप-पर्व २१

upa-parva 21

22.

उप-पर्व २२

upa-parva 22

23.

उप-पर्व २३

upa-parva 23

24.

उप-पर्व २४

upa-parva 24

25.

उप-पर्व २५

upa-parva 25

26.

उप-पर्व २६

upa-parva 26

27.

उप-पर्व २७

upa-parva 27

28.

उप-पर्व २८

upa-parva 28

29.

उप-पर्व २९

upa-parva 29

30.

उप-पर्व ३०

upa-parva 30

31.

उप-पर्व ३१

upa-parva 31

32.

उप-पर्व ३२

upa-parva 32

33.

उप-पर्व ३३

upa-parva 33

34.

उप-पर्व ३४

upa-parva 34

35.

उप-पर्व ३५

upa-parva 35

36.

उप-पर्व ३६

upa-parva 36

37.

उप-पर्व ३७

upa-parva 37

38.

उप-पर्व ३८

upa-parva 38

39.

उप-पर्व ३९

upa-parva 39

40.

उप-पर्व ४०

upa-parva 40

41.

उप-पर्व ४१

upa-parva 41

42.

उप-पर्व ४२

upa-parva 42

43.

उप-पर्व ४३

upa-parva 43

44.

उप-पर्व ४४

upa-parva 44

45.

उप-पर्व ४५

upa-parva 45

46.

उप-पर्व ४६

upa-parva 46

47.

उप-पर्व ४७

upa-parva 47

48.

उप-पर्व ४८

upa-parva 48

49.

उप-पर्व ४९

upa-parva 49

50.

उप-पर्व ५०

upa-parva 50

51.

उप-पर्व ५१

upa-parva 51

52.

उप-पर्व ५२

upa-parva 52

53.

उप-पर्व ५३

upa-parva 53

54.

उप-पर्व ५४

upa-parva 54

55.

उप-पर्व ५५

upa-parva 55

56.

उप-पर्व ५६

upa-parva 56

57.

उप-पर्व ५७

upa-parva 57

58.

उप-पर्व ५८

upa-parva 58

59.

उप-पर्व ५९

upa-parva 59

60.

उप-पर्व ६०

upa-parva 60

61.

उप-पर्व ६१

upa-parva 61

62.

उप-पर्व ६२

upa-parva 62

63.

उप-पर्व ६३

upa-parva 63

64.

उप-पर्व ६४

upa-parva 64

65.

उप-पर्व ६५

upa-parva 65

66.

उप-पर्व ६६

upa-parva 66

67.

उप-पर्व ६७

upa-parva 67

68.

उप-पर्व ६८

upa-parva 68

उप-पर्व ६९

upa-parva 69

70.

उप-पर्व ७०

upa-parva 70

71.

उप-पर्व ७१

upa-parva 71

72.

उप-पर्व ७२

upa-parva 72

Progress:95.1%

एष वै सर्वकल्याणः समाधिस तव भारत नैनं शत्रुर विषहते शक्रेणापि समॊ ऽचयुत ।। २-६९-११ ।।

'O Bharata, this patient detachment from worldly possessions will greatly benefit you. No enemy, even one as formidable as Indra himself, will be able to withstand it.' ।। 2-69-11 ।।

english translation

eSa vai sarvakalyANaH samAdhisa tava bhArata nainaM zatrura viSahate zakreNApi samò 'cayuta || 2-69-11 ||

hk transliteration by Sanscript

हिमवत्य अनुशिष्टॊ ऽसि मेरुसावर्णिना पुरा दवैपायनेन कृष्णेन नगरे वारणावते ।। २-६९-१२ ।।

'You were previously instructed on the Himavat mountains by Meru Savarni, in Varanavata by Krishna Dwaipayana.' ।। 2-69-12 ।।

english translation

himavatya anuziSTò 'si merusAvarNinA purA davaipAyanena kRSNena nagare vAraNAvate || 2-69-12 ||

hk transliteration by Sanscript

भृगुतुङ्गे च रामेण दृषद्वत्यां च शम्भुना अश्रौषीर असितस्यापि महर्षेर अञ्जनं परति ।। २-६९-१३ ।।

'On the cliff of Bhrigu, you were instructed by Rama, and on the banks of the Dhrishadwati by Sambhu himself. You also received teachings from the great Rishi Asita on the hills of Anjana.' ।। 2-69-13 ।।

english translation

bhRgutuGge ca rAmeNa dRSadvatyAM ca zambhunA azrauSIra asitasyApi maharSera aJjanaM parati || 2-69-13 ||

hk transliteration by Sanscript

दरष्टा सदा नारदस्य धौम्यस ते ऽयं पुरॊहितः मा हार्षीः साम्पराये तवं बुद्धिं ताम ऋषिपूजिताम ।। २-६९-१४ ।।

'Narada has always been a seer, and Dhaumya is your family priest. Do not be distressed; continue to uphold that wisdom, which is revered by the Rishis.' ।। 2-69-14 ।।

english translation

daraSTA sadA nAradasya dhaumyasa te 'yaM puròhitaH mA hArSIH sAmparAye tavaM buddhiM tAma RSipUjitAma || 2-69-14 ||

hk transliteration by Sanscript

पुरूरवसम ऐलं तवं बुद्ध्या जयसि पाण्डव शक्त्या जयसि राज्ञॊ ऽनयान ऋषीन धर्मॊपसेवया ।। २-६९-१५ ।।

'O son of Pandu, you surpass Pururavas, the son of Ila, in intelligence, all other monarchs in strength, and even the Rishis in virtue.' ।। 2-69-15 ।।

english translation

purUravasama ailaM tavaM buddhyA jayasi pANDava zaktyA jayasi rAjJò 'nayAna RSIna dharmòpasevayA || 2-69-15 ||

hk transliteration by Sanscript