[य] आमन्त्रयामि भरतांस तथा वृद्धं पिता महम राजानं सॊमदत्तं च महाराजं च बाह्लिकम ।। २-६९-१ ।।
'Yudhishthira said, 'I bid farewell to all the Bharatas, to my venerable grandsire Bhishma, to King Somadatta, and to the great King Bahlika.'' ।। 2-69-1 ।।
[व] न च किं चित तदॊचुस ते हरिया सन्तॊ युधिष्ठिरम मनॊभिर एव कल्याणं दध्युस ते तस्य धीमतः ।। २-६९-४ ।।
'Vaishampayana continued, 'Overcome with shame, none of those present could speak to Yudhishthira. However, in their hearts, they all wished for the welfare of that wise prince.'' ।। 2-69-4 ।।
[वि] आर्या पृथा राजपुत्री नारण्यं गन्तुम अर्हति सुकुमारी च वृद्धा च नित्यं चैव सुखॊचिता ।। २-६९-५ ।।
'Vidura then said, 'The revered Pritha, being a princess by birth, should not go into the forest. She is delicate and elderly, and always deserving of happiness.' ।। 2-69-5 ।।