Mahabharat

Progress:94.9%

इह वत्स्यति कल्याणी सत्कृता मम वेश्मनि इति पार्था विजानीध्वम अगदं वॊ ऽसतु सर्वशः ।। २-६९-६ ।।

sanskrit

'She will live, respected by me, in my abode. Understand this, O sons of Pandu, and may you always be safe.' ।। 2-69-6 ।।

english translation

iha vatsyati kalyANI satkRtA mama vezmani iti pArthA vijAnIdhvama agadaM vò 'satu sarvazaH || 2-69-6 ||

hk transliteration

युधिष्ठिर विजानीहि ममेदं भरतर्षभ नाधर्मेण जितः कश चिद वयथते वै पराजयात ।। २-६९-७ ।।

sanskrit

'Know this, Yudhishthira, O bull among the Bharatas: One who is defeated by adhering to dharma (righteousness) does not truly suffer from defeat.' ।। 2-69-7 ।।

english translation

yudhiSThira vijAnIhi mamedaM bharatarSabha nAdharmeNa jitaH kaza cida vayathate vai parAjayAta || 2-69-7 ||

hk transliteration

तवं वै धर्मान विजानीषे युधां वेत्ता धनंजयः हन्तारीणां भीमसेनॊ नकुलस तव अर्थसंग्रही ।। २-६९-८ ।।

sanskrit

'We are all devoted to you and hold you in the highest respect. We shall always follow your commands. Please instruct us on anything else that remains to be done.' ।। 2-69-8 ।।

english translation

tavaM vai dharmAna vijAnISe yudhAM vettA dhanaMjayaH hantArINAM bhImasenò nakulasa tava arthasaMgrahI || 2-69-8 ||

hk transliteration

संयन्ता सहदेवस तु धौम्यॊ बरह्मविद उत्तमः धर्मार्थकुशला चैव दरौपदी धर्मचारिणी ।। २-६९-९ ।।

sanskrit

'Sahadeva will be the charioteer, and Dhaumya, the excellent knower of Brahman, Along with Draupadi, skilled in dharma and artha, following the path of righteousness.' ।। 2-69-9 ।।

english translation

saMyantA sahadevasa tu dhaumyò barahmavida uttamaH dharmArthakuzalA caiva daraupadI dharmacAriNI || 2-69-9 ||

hk transliteration

अन्यॊन्यस्य परियाः सर्वे तथैव परियवादिनः परैर अभेद्याः संतुष्टाः कॊ वॊ न सपृहयेद इह ।। २-६९-१० ।।

sanskrit

'All of you are dear to one another and speak kindly to each other, Impenetrable to enemies, contented - who would not envy you here?' ।। 2-69-10 ।।

english translation

anyònyasya pariyAH sarve tathaiva pariyavAdinaH paraira abhedyAH saMtuSTAH kò vò na sapRhayeda iha || 2-69-10 ||

hk transliteration