Mahabharat
तान धार्तराष्ट्रान दुर्वृत्तान मुमूर्षून कालचॊदितान दर्शयिष्यामि भूयिष्ठम अहं वैवस्वतक्षयम ॥ २-६८-४४ ॥
'I will show those wicked sons of Dhritarashtra, who are doomed by time and driven by their own evil deeds, the most severe punishment, leading them to the abode of Yama.' ॥ 2-68-44 ॥
english translation
tAna dhArtarASTrAna durvRttAna mumUrSUna kAlacòditAna darzayiSyAmi bhUyiSThama ahaM vaivasvatakSayama ॥ 2-68-44 ॥
hk transliteration by Sanscript