Mahabharat

Progress:94.5%

सहदेववचः शरुत्वा नकुलॊ ऽपि विशां पते दर्शनीयतमॊ नॄणाम इदं वचनम अब्रवीत ॥ २-६८-४२ ॥

'Upon hearing Sahadeva’s words, Nakula, the son of Pandu, also spoke to the chief of the Bharatas, declaring that these words were the most noteworthy among men.' ॥ 2-68-42 ॥

english translation

sahadevavacaH zarutvA nakulò 'pi vizAM pate darzanIyatamò nRRNAma idaM vacanama abravIta ॥ 2-68-42 ॥

hk transliteration by Sanscript