Mahabharat

Progress:94.5%

सहदेववचः शरुत्वा नकुलॊ ऽपि विशां पते दर्शनीयतमॊ नॄणाम इदं वचनम अब्रवीत ।। २-६८-४२ ।।

sanskrit

'Upon hearing Sahadeva’s words, Nakula, the son of Pandu, also spoke to the chief of the Bharatas, declaring that these words were the most noteworthy among men.' ।। 2-68-42 ।।

english translation

sahadevavacaH zarutvA nakulò 'pi vizAM pate darzanIyatamò nRRNAma idaM vacanama abravIta || 2-68-42 ||

hk transliteration