Progress:92.5%

जानन्न अपि महाबुद्धिः पुनर्द्यूतम अवर्तयत अप्य अयं न विनाशः सयात कुरूणाम इति चिन्तयन ।। २-६७-१६ ।।

'Though he was highly intelligent and fully aware of the potential consequences, he proceeded with the game, as if foreseeing the impending destruction of the Kurus.' ।। 2-67-16 ।।

english translation

jAnanna api mahAbuddhiH punardyUtama avartayata apya ayaM na vinAzaH sayAta kurUNAma iti cintayana || 2-67-16 ||

hk transliteration by Sanscript

युधिष्ठिर उवाच कथं वै मद्विधॊ राजा सवधर्मम अनुपालयन आहूतॊ विनिवर्तेत दीव्यामि शकुने तवया ।। २-६७-१७ ।।

'Yudhishthira said: O Sakuni, how can a king like me, who is always devoted to his duties, refuse to participate when summoned to the game? Therefore, I will play with you.' ।। 2-67-17 ।।

english translation

yudhiSThira uvAca kathaM vai madvidhò rAjA savadharmama anupAlayana AhUtò vinivarteta dIvyAmi zakune tavayA || 2-67-17 ||

hk transliteration by Sanscript

शकुनिर उवाच गवाश्वं बहुधेनूकम अपर्यन्तम अजाविकम गजाः कॊशॊ हिरण्यं च दासीदासं च सर्वशः ।। २-६७-१८ ।।

'Sakuni replied: We have many cows and horses, countless milch cows, an unlimited number of goats and sheep, as well as elephants, treasures, gold, and both male and female servants.' ।। 2-67-18 ।।

english translation

zakunira uvAca gavAzvaM bahudhenUkama aparyantama ajAvikama gajAH kòzò hiraNyaM ca dAsIdAsaM ca sarvazaH || 2-67-18 ||

hk transliteration by Sanscript

एष नॊ गलह एवैकॊ वनवासाय पाण्डवाः यूयं वयं वा विजिता वसेम वनम आश्रिताः ।। २-६७-१९ ।।

'This alone is the stake for our game: either the Pandavas will go into exile in the forest, or we will, depending on who is defeated. Thus, whoever loses will live in the forest, relying on its shelter.' ।। 2-67-19 ।।

english translation

eSa nò galaha evaikò vanavAsAya pANDavAH yUyaM vayaM vA vijitA vasema vanama AzritAH || 2-67-19 ||

hk transliteration by Sanscript

अनेन वयवसायेन दीव्याम भरतर्षभ समुत्क्षेपेण चैकेन वनवासाय भारत ।। २-६७-२० ।।

'With this determination, let us play, O bull among the Bharatas. With a single throw, O Bharata, for exile to the forest.' ।। 2-67-20 ।।

english translation

anena vayavasAyena dIvyAma bharatarSabha samutkSepeNa caikena vanavAsAya bhArata || 2-67-20 ||

hk transliteration by Sanscript