Mahabharat
अहीन आशीविषान करुद्धान दंशाय समुपस्थितान कृत्वा कण्ठे च पृष्ठे च कः समुत्स्रष्टुम अर्हति ॥ २-६६-१० ॥
'Once venomous snakes, full of wrath and poised to strike, have been placed on one's neck and back, is it possible for him to remove them?' ॥ 2-66-10 ॥
english translation
ahIna AzIviSAna karuddhAna daMzAya samupasthitAna kRtvA kaNThe ca pRSThe ca kaH samutsraSTuma arhati ॥ 2-66-10 ॥
hk transliteration by Sanscript