Mahabharat
[अर] न चैवॊक्ता न चानुक्ता हीनतः परुषा गिरः भारताः परतिजल्पन्ति सदा तूत्तम पूरुषाः ॥ २-६४-८ ॥
'Superior individuals, O Bharata, do not dwell on the harsh words spoken by those of lesser character, whether they are uttered or not.' ॥ 2-64-8 ॥
english translation
[ara] na caivòktA na cAnuktA hInataH paruSA giraH bhAratAH paratijalpanti sadA tUttama pUruSAH ॥ 2-64-8 ॥
hk transliteration by Sanscript